Russell translate French
1,519 parallel translation
Дай подумать, правильно ли я тебя понял, Рассэлл.
Je veux être sûr d'avoir compris, Russell.
Рассэлл.
Russell.
14 лет назад Рассел Оуэнс из Шерман Оукс застрелил грабителя из своего пистолета 45 калибра.
Il y a 14 ans, Russell Owens de Sherman Oaks a tiré sur un intrus avec son.45.
Шеф, мы в доме престарелых. И мы нашли Рассела Оуэнса.
Nous sommes au centre et on a trouvé Russell Owens.
А Рассел Оуэнс?
Mais pour Russell Owens?
Все любили Роберта.
- Tout le monde adorait Robert. - Et Russell alors?
Другой танцор, Расселл Леонард.
L'autre danseur, Russell Leonard.
Да, С уходом Роберта, Рассел стал единственным танцором.
Oui, Robert parti, Russell devenait le seul danseur.
Рассел был арестован два месяца назад за то что угрожал другому танцору заточенной отверткой.
Russell a été arrêté il y a deux mois... pour avoir menacé un autre danseur avec un tournevis affûté.
Ко мне, Рассел. Ко мне! Тебе в какую сторону?
Russell!
Доктор Рассел?
Dr Russell?
Доктор Рассел оперировал в дни, когда клиника была закрыта.
Le Dr Russell a opéré des jours où la clinique était fermée.
Расписание Рассела.
L'agenda de Russell.
Я получил доступ к с камере в холле офисного здания доктора Рассела и сопоставил с расписанием внеурочных операций около трех недель назад.
J'ai comparé les vidéos des caméras du bureau de Dr Russell, avec celles des opérations nocturnes d'il y a trois semaines.
Полиция сегодня утром опрашивала охранника на парковке рядом с офисом доктора Рассела.
La police a interrogé le gardien du parking du Dr Russell, ce matin.
Вы хорошо знакомы с доктором Расселом?
- Vous avez rencontré le Dr Russell?
Рассел Кроу проводит благотворительный аукцион для жертв вспышек гнева Рассела Кроу.
Russell Crowe lève des fonds pour les victimes de sa mauvaise humeur.
- Тот, что с Расселом Кроу?
- Avec Russell Crowe?
Две сцены с Расселом Кроу. Чего тут думать?
Deux scènes avec Russell Crowe, tu rigoles?
Но Рассел, это...
Mais Russell, ça...
Разве это не то, что вы привыкли делать с Расселом?
- Vous faisiez ça avec Russell? - Pas de souci.
Я не путаю вас с Расселом. Рассел был мудаком.
Russell était un connard.
Я имею в виду - когда вы познакомились с Расселом, вы говорили, что у вас с ним была глубокая связь.
Quand vous avez connu Russell, vous m'avez dit avoir eu une relation profonde avec lui.
Мне всегда казалось, что я должна доказывать Расселу самоё себя.
Il fallait toujours faire mes preuves avec Russell.
Так Рассел характеризовал Лос-Анджелес.
C'est ce que Russell disait de L.A.
Вы боялись, что Рассел и его друзья видели, что "у вас внутри ничего нет".
Vous craigniez que Russell vous considère ainsi, et ses amis...
Да, поверхностная актриска, жена Рассела.
Sans "Là, là". L'actrice superficielle, épouse de Russell.
Вы боитесь, что Рассел прав на счет вас...
Avez-vous peur que ce que Russell pensait de vous soit vrai?
Я ни с кем не была после Рассела.
Je n'ai eu personne depuis Russell.
Вероятно, даже Рассел взялся доставлять ей еду и покупки.
Elle doit sûrement avoir Russell qui lui apporte à manger.
Нет. Рассел никогда бы не стал с ней спать. Она недостаточно красива.
Non, elle n'était pas assez belle au goût de Russell.
У вас с Расселом есть дети? Иззи...
Et vous avez eu des enfants avec Russell?
Рассел говорит, что мы манипулируем ею при помощи опеки.
Selon Russell, Izzy se sentait manipulée.
Рассел и Иззи встретили меня там. Врачи стабилизировали ее.
Russell et Izzy m'ont retrouvée là-bas.
Мы были в комнате ожидания... Рассел, Иззи и я.
Russell, Izzy et moi, on était dans la salle d'attente.
Иззи, Рассел, Патриша. - Вы.
- Avec Izzy, Russell, Patricia.
Вам нужно поговорить с человеком по имени Рассел Биглоу.
Celui qui peut vous aider s'appelle Russell Bigelow.
Ну тогда мы можем предложить вам защиту, Рассел
On peut vous protéger, Russell, mais seulement si vous nous parlez.
Или "Я я когда-нибудь сделаю это для тебя, Рассел"?
Ou encore : "Un jour, je te revaudrai ça, Russell"?
Где полковник Расселл?
Où est le colonel Russell?
Мы отправим полковника Расселла назад к тебе с копиями нескольких страниц из библии
On vous renvoie le colonel Russell avec des pages photocopiées de la Bible.
Рассел хочет встретиться в воскресенье, чтобы продать оставшиеся крюгерранды, но это подстава.
Russell veut me voir dimanche pour le reste des Krugerrands, mais c'est un piège.
Они арестуют Рассела и допросят его.
Ils coinceront Russell.
Его зовут Рассел Смит.
Russell Smith.
Мы арестуем Рассела с крюгеррандами, передадим Джонсу кейс с монетами, а я заставлю деток обокрасть его.
On intercepte Russell et les Krugerrands, Jones remplace Russel, et les gamins le voleront lui.
Мы можем делать это вместо Рассела.
On peut se passer de Russell.
Что насчет Рассела?
- Qui est Russell?
И я еще выяснила, что означало "Г.Д."
On y va. J'ai trouvé qui est "G.D." sur l'agenda du Dr Russell.
Да, Расселу, его друзьям...
Devant Russell et ses amis...
От моего мужа Рассела.
Mon mari, Russell.
Рассел Смит.
Russell Smith.