Sabina translate French
76 parallel translation
— абина.
Sabina!
Но женщиной, которая понимала его лучше всех, была Сабина...
Aucune femme ne le comprenait mieux que Sabina...
Я была у нее. У Сабины. В ее студии.
J'étais chez elle... chez Sabina... dans son atelier
Увидимся, Сабина.
A bientôt, Sabina
Из штата Техас, мисс Сабина Джонстон, дочь мистера Родерика Джонстона и его супруги.
De l'état du Texas, Mlle Sabina Johnston... fille de M. et Mme Johnston Roderick.
Мисс Сабина Джонстон из Тайлера, штат Техас, и кадет лейтенант Джордж Фроли, представитель вооружённых сил.
Mlle Sabina Johnston de Tyler, Texas... et le Lieutenant cadet George Frawley de nos forces armées.
Сабина, давай зажжем.
Sabina, on jitterbug?
Вы помните Сабину из цирка братьев Дейли?
Vous vous souvenez de Sabina... du cirque Daily Brothers?
- Сабина!
Sabina.
И дал пациентке псевдоним Сабина Ш.
Je lui ai trouvé un nom de code, Sabina S.
И она появилась, Сабина Шпильрейн.
Et là je reçois... Sabina Spielrein.
Сабина Шпильрейн вернулась в Россию, где в Москве выпустила нескольких выдающихся советских психоаналитиков.
Sabina Spielrein est retournée en Russie Elle a été désignée comme la psychanalyste la plus renommée d'URSS
Я открываю дверь и вижу, что Сабина только что уселась на кровать.
J'ouvre la porte et je vois, que Sabina est juste assise sur le lit.
- Сабина.
- Je suis Sabina.
- Привет, Сабина.
- Salut, Sabina.
( Sam ) Sabina- - that's a mystery.
Sabina- - c'est un mystère.
Sabina saw him, so she should- -
Sabina l'a vu, donc on devrait- -
Эй, где Сабина?
Hé, où est Sabina?
Видел Сабину?
Vous avez vu Sabina?
- Сабина.
- Sabina.
Сабины здесь не было.
Sabina n'était pas là-bas.
- Привет. - Сабина.
Sabina.
- Сабина, ты видела здесь одежду?
- Sabina, t'as vu des vêtements?
Сабина!
Sabina!
Сабина, надо разжечь печь.
Sabina, on doit faire fonctionner le réchaud.
Сабина, единственный способ его открыть это постараться раскрутить болты...
Sabina, le seul moyen qu'on ai pour l'ouvrir c'est... peut-être au niveau des verrous.
Сабина.
Sabina.
Сабина, мы уже смотрели.
Sabina, nous avons déjà regardé.
Сабина, мы все должны следовать инструкциям.
Sabina, tout ce que nous avons à faire est de suivre les directions.
Сабина, мы бы уже нашли.
Mais, Sabina, nous l'aurions déjà trouvé.
Я тебе говорю, Сабина, его тут нет.
Je te le dis Sabina, ce n'est pas ici.
Йесс! Сабина, ты в порядке?
Tu vas bien, Sabina?
Я не знаю, почему Сабина и Нико игнорируют мои слова.
Je ne sais pas pourquoi Sabina et Neeko ignorent ce que je leur dis.
- Как ты мог? - О, только не ты.
- S'il te plaît Sabina.
Нико и Сабина.
Neeko et Sabina.
Мы можем доверять Сабине?
On peut faire confiance à Sabina?
Я был крайне удивлен когда сабина подняла руку.
Ça m'a vraiment surpris quand Sabina a levé la main.
Я был с Сабиной в лесу.
J'étais avec Sabina dans les bois.
( Ирэн ) Спасибо, Сабина.
Merci, Sabina.
( Энни ) Сабина, ты не устала?
Sabina, tu peux la tenir?
Дэниэл, Сабина говорит, что она убрала одну ногу с нее.
Daniel, Sabina dit que si elle lève le pied, c'est fini.
- ( Нико ) Сабина, поговори с ним.
- Sabina, parle-lui.
- Сабина, идем со мной. Все в порядке?
- Sabina, viens avec moi. d'accord?
Сабина Масуд. Её несколько раз осуждали за кражу в магазинах.
Sabina Masud, connue pour vol à l'étalage.
Мы ищем Сабину Масуд.
Nous recherchons Sabina Masud.
Возьми художника. Получи от Сабины его портрет.
Que Sabina nous dresse un portrait du tueur.
Всё, что я пытаюсь сказать - может, то, что видела Сабина, не было настоящим лицом убийцы.
Simplement, Sabina n'a peut-être pas vu le vrai visage du tueur.
Да.
( Sabina ) Oui.
- Сабина, ты должна поверить мне.
Sabina, tu dois me croire. Je n'allais pas...
Сабина!
Sabina.
Это не ёё туфли.
Ce n'est pas à Sabina.