Sacks translate French
89 parallel translation
Капитан Сэкс.
Le capitaine Sacks.
Оливер Сакс однажды сравнил синдром Туретта с одержимостью.
Oliver Sacks compare ces patients à des possédés.
Оливер Сакс написал книгу о пациенте, который принял жену за шляпу. ( "Человек, который принял жену за шляпу" )
Oliver Sacks a eu un patient qui prenait sa femme pour un chapeau.
Согласно показаниям доктора Обера, Оливер Сакс однажды лечил человека который принимал жену за шляпу.
Comme l'a dit le Dr Ober... Oliver Sacks a soigné un patient... qui prenait sa femme pour un chapeau.
Может, из-за аварии со мной... происходит что-то в духе Оливера Сакса. ( Британский учёный нейропсихолог )
Peut-être que l'accident m'a filé une drôle de maladie mentale à la Oliver Sacks.
Меня зовут Энди Сакс.
Heu, je m'appelle Andy Sacks.
Энди Сакс, новая ассистентка Миранды.
C'est Andy Sacks. La nouvelle assistante.
— Такова процедура, Сакс.
- C'est la procédure, Sacks.
- Эд Сакс. Ты его помнишь?
- Ed Sacks, tu te souviens de lui?
Someplace where I'm not knee-deep in pathetic, penis-naming sad sacks.
Là où je suis pas obligé d'écouter vos stupides noms de pénis.
Окружной прокурор Рей Сакс, моя любимая морская свинка.
Le procureur Ray Sacks, mon projet de recherche favori.
Я зову его "Сакс-о-фоном" - ох и любит же он про себя трубить!
Je l'appelle "Sacks-ophone", parce qu'il aime faire sonner sa corne!
Благодаря дуэту собаки и тумана Сакс уже на пути в каталажку.
Grâce au duo chien / brouillard, Sacks va faire un séjour à l'ombre.
А это что за статистика сакс, которую они пишут?
C'est quoi, le nombre de "sacks" affichés en bas?
Сакс, сакс...
Sacks, sacks...
- Мистер Сакс.
- Monsieur Sacks.
- Его зовут Джейсон Сакс.
Il s'appelle Jason Sacks.
Сакс перерезал парню сухожилия и поджег здание.
Sacks lui a coupé les tendons des jambes et mis le feu.
- Джейсон Сакс, 54 года, электрик.
Jason Sacks. 54 ans, électricien.
Я просмотрела все дела Джейсона Сакса.
J'ai examiné les rapports sur Jason Sacks, il s'est toujours bien conduit.
Оказывается, что наш сбежавший узник, Пол Сорди, был сокамерником Джейсона Сакса.
Notre prisonnier évadé, Paul Thordy, partageait sa cellule avec Jason Sacks.
Чего хочет Сакс?
Que veut Sacks?
Сакс не важен.
Sacks n'a aucune importance.
Сакс хочет пообщаться с прессой.
Sacks veut parler à la presse.
Он был сокамерником Сакса. Он может что-то знать.
Il a peut-être des infos sur Sacks.
Ты сидел в одной камере с Саксом 8 месяцев.
Vous avez partagé 8 mois une cellule avec Sacks.
Дай мне что-либо на Сакса, докажи мне, что ты не очередной большой лгун, и я клянусь, что помогу тебе.
Parlez-moi de Sacks, prouvez que vous n'êtes pas un mythomane, et je jure de vous aider.
Карл сказал Саксу, что даст ему все, чтот пожелает, если он ему поможет выбраться.
Carl a promis à Sacks de lui obtenir ce qu'il voulait s'il l'aidait.
- Сакс обещал, что один из его дружков с пожизненным возьмет на себя вину Карла, если дядя Вив принесет пистолет.
S'il l'aidait? Sacks a promis qu'un de ses amis en perpète s'accuserait du crime de Carl si l'oncle Viv apportait une arme.
Сакс сказал, что вытащит его.
Sacks m'avait promis de le faire sortir.
Сакс выдвигает политические требования от лица своих собратьев.
Sacks émet des réclamations politiques au nom de ses congénères.
Когда Сакс тебя бил, ты плавал среди звезд?
Quand Sacks vous maltraitait, vous flottiez parmi les étoiles?
Твои парни умрут, Джин, - А Сакс все равно выйдет на свободу через несколько лет.
Vos hommes vont mourir, mais Sacks sortira quand même dans quelques années.
Сакс все подсоединил к электрическому щиту.
Sacks a tout électrifié.
- Сакс забрал его. Простите, мэм.
Sacks l'a emmené.
Сколько раз Джеймс Холл заваливал квотербека?
3 970. Combien de sacks a fait James Hall?
Из племени Калупай.
Des sacs! ( sacks = scrotums, ndt. )
Эй, может у Гейл одно из тех психических расстройств, о которых писал Оливер Сакс?
Peut-être que Gayle est atteinte d'une de ces maladies du cerveau d'Oliver Sacks?
Он сделал это заявление после продления контракта с Эриком Саксом и "Сакс Индастриз".
Cela survient après le renouvellement du contrat avec Eric Sacks et Sacks Industries.
Используя технологии безопасности компании Сакса, город повышает вероятность привлечения Клана Фут к суду!
Grâce aux technologies de recherche et de sécurité de Sacks, la ville améliore grandement ses chances de traduire en justice le clan des Foot!
Эрик Сакс.
Eric Sacks.
В их честь и в память о них группа компаний "Сакс Индастриз"
Et en leur honneur, en leur mémoire, Sacks Industries, que ce soit par Sacks Biomed,
продолжит всеми силами поддерживать в нашем Нью-Йорке порядок и безопасность.
Sacks Robotique ou Sacks Construction, continuera de veiller à ce que New York, notre ville, reste sécuritaire.
Мистер Сакс.
M. Sacks. April O'Neil.
Мистер Сакс, в семь мы должны быть в Верхнем Манхэттене.
M. Sacks, on doit être dans le nord de la ville à 19 h.
Эрик Сакс так вдохновляюще говорил.
Eric Sacks était si inspirant.
Мистер Сакс, что за эксперименты Вы здесь проводите?
M. Sacks, quelle sorte d'expériences faites-vous ici?
Если только к имению Эрика Сакса.
Juste si tu vas chez Eric Sacks. April...
Я не стану заезжать на машине Шестого канала в имение Сакса.
Je ne conduirai pas le véhicule du boulot à la résidence de Sacks.
Зачем тебе Эрик Сакс?
Que lui veux-tu, à Eric Sacks?
"Продажный Сакс решил продать город с потрохами"
"Sacks met la ville à sec."