Salazar translate French
171 parallel translation
- Моя мать была из рода Салазар.
Mon père. Ma mère était une Salazar!
Салазар, как много людей все еще остается внизу?
Salazar, combien de personnes reste-t-il à téléporter?
Салазар, сколько людей мы оставили там?
- Salazar. Combien sont restés là-bas?
Крашер
Crusher à Salazar.
Крашер - Саразар : докладывайте.
- Crusher à Salazar, rapport.
Будь ты проклят, Салазар.
Salazar, je te hais!
- Это был генерал Салазар?
- Eh, c'était le Général Salazar?
Сказал же, это не катит. Нам известно также, что ты убрал соседа генерала Салазара простого крестьянина.
On a aussi trouvé... que tu as traqué un voisin du Général Salazar.
Ну ничего, Салазар во всём разберётся.
Salazar est là.
Глава федеральной службы по борьбе с наркотиками генерал Артуро Салазар заявил на пресс-конференции в Мехико,... что операция стала тяжким ударом для братьев Обрегон, которые, как полагают,... контролируют наркоторговлю в Тихуане и всём штате Баха-Калифорния.
Le chef des Forces Fédérales de la Drogue, le Général Arturo Salazar... a dit à Mexico que ce ratissage était un coup écrasant pour les frères Obregon... qui domineraient le commerce des narcotiques...
Как отметил генерал Салазар,... после кропотливого расследования власти также установили что Порфирио Мадригал, глава конкурирующего концерна Хуареса,... умер на прошлой неделе во время неудачной пластической операции.
Le général Salazar a dit ensuite que les autorités oeuvraient sans cesse... pour confirmer que Porfirio Madrigal, le chef du cartel rival Juarez...
Значит, Салазар работает на картель Хуареса.
Ça veut dire que Salazar travaille pour le carteIJuarez.
Вот почему Салазар так рвётся вычистить Тихуану.
C'est pourquoi Salazar est si intéressé à nettoyer Tijuana.
Генерал Салазар.
Un certain Général Salazar.
Ну, насчёт Салазара и Мадригала.
Tu sais... sur Salazar et Madrigal.
Вы слышали? Генерал Салазар арестован.
Le général Salazar a été arrêté.
Если бы не Маноло, Салазара с Мадригалом ни за что бы не взяли.
Si Manolo n'avait pas fait ce qu'il a fait... ils n'auraient pas pu avoir Salazar et Madrigal.
Pовeнa Когтeвpaн. И Caлaзap Cлизepин.
Rowena Serdaigle... et Salazar Serpentard.
Знaeшь, почeму cимвол Cлизeринa имeнно змeя? Caлaзap Cлизepин был змeeустом. Oн тожe умeл говорить cо змeями.
Si le symbole de Serpentard est un serpent... c'est que Salazar Serpentard était aussi un Fourchelang.
Я peшил оcтaвить днeвник xрaнивший мeня в 1 6 лeт, чтобы однaжды зaвeршить вeликоe дeло Caлaзapa Cлизeринa.
J'ai donc laissé un journal... grâce auquel l'adolescent que j'étais pourrait amener quelqu'un d'autre... à achever la noble tâche de Salazar Serpentard.
Дaвaй нaчнём поeдинок Лоpдa Bольдeмортa нaслeдникa Caлaзaрa Cлизeринa, против знaмeнитого Гapри Поттeрa.
Confrontons les pouvoirs de Voldemort... héritier de Salazar Serpentard, au célèbre... Harry Potter.
Ну, у нас пять мест в третьем ряду на бой Попинкси против Салазар.
! On a cinq sièges au troisième rang pour la revanche Popinski-Salazar.
Да у меня полно таких
J'ai déjà Salazar en 2ème base.
Оскар Салазар
Oscar Salazar...
Сеньор Антонио Ферро, он был назначен Салазаром министром информации.
M. Antonio Ferro, qui avait été nommé par Salazar comme Ministre de L'information
Вы - настоящие Салазар и Эль Осо.
On dirait Salazar et El Oso.
Эль Осо постоянно бьет Салазара по голове, молотами там всякими, а иногда, они даже наряжаются в платья.
El Oso frappe toujours Salazar dans la tête avec une échelle et d'autres choses. Parfois, ils mettent des robes.
С семьёй. И мы всегда там смотрим "salazar and el oso save christmas".
Et tout ce qu'on voit, là-bas, c'est Salazar et El Oso sauvent Noël.
Он оставляет её со слизняком.
- Salazar et Chavez... - Il la colle avec la limace.
- Ты уверен, что Салазар похитил Тэру?
- T'es certain que Salazar détient Tara?
Он может достать информацию о Салазаре. Может, он даже в курсе, где тот держит жертв.
Il peut nous rencarder sur Salazar et savoir où sont les filles.
Знаешь, что он сделал?
Par Salazar, mec. Tu sais ce qu'il a fait?
Салазар хотел, чтобы мы убили тебя. И забрали 250 штук из твоего сейфа.
Salazar veut qu'on te descende et qu'on prenne les 250 000 $ qui sont dans ton coffre.
Они дойдут до Салазара. Это даст нам время.
Salazar l'apprendra, on gagnera du temps.
АТО и полиция Чарминга ищут Салазара.
ATF et la police de Charming recherchent des infos sur Salazar.
Альварез знает, что копы ищут Салазара.
Alvarez a su que les flics recherchent Salazar.
Когда Майянцы будут искать Салазара - им будет пофиг на безопасность Тэры.
Si les Mayans cherchent Salazar, ils auront rien a foutre de proteger Tara.
Надо взять Салазара живьём.
On doit arreter Salazar vivant.
Слушай, Салазар всё ещё где-то поблизости.
D'accord, ecoute. Salazar est toujours dans les parages.
У Салазара моя старуха.
Salazar a ma réguliere.
Салазар - угрозе мне и моему клубу.
Salazar est une menace a mon club.
У Салазара есть карты покруче твоих.
Salazar a beaucoup plus a balancer que toi.
Салазар хочет моей смерти. Он сдаст и меня и героин, только чтобы нам навредить.
Salazar me veut mort, il me balancera moi et le recel d'héroine pour nous voir bruler.
- Салазар убил её из-за тачки.
- Salazar l'a tué pour sa voiture.
Переговорщик сейчас налаживает связь с Салазаром.
Un négociateur prépare un appel a Salazar.
- Салазар опасен!
Salazar va lui faire du mal!
Салазару нужен заложник, чтобы выбраться отсюда. Он не станет меня убивать.
Salazar a besoin d'un hotage pour sortir de là vivant.
Салазар в бегах.
Salazar est en fuite ;
Салазар напал на Тэллера с пожарным топором.
Salazar a attaqué Teller avec une hache.
Салазар - 926, заложники целы.
Salazar est un 926. les hotages sont sain et sauf.
Салазар здесь, сэр.
- Ici Salazar.