Salinger translate French
64 parallel translation
Я прославлюсь а потом исчезну, как Сэлинджер.
Je serais immortel, et après, comme J.D. Salinger... je disparaitrai.
Неповторимый Селинджер.
- Salinger, le plus grand.
Спасибо, мистер Сэллинджер.
Merci, M. Salinger.
— Это мистер Сэллинджер.
- C'est M. Salinger.
А, так вы — мистер Сэллинджер?
Oh, vous êtes M. Salinger?
Твой наставник, мистер Сэллинджер.
Ton conseiller d'éducation. M. Salinger.
Мистер Сэллинджер?
M. Salinger? Qu'est-ce que vous...?
Дэн, Марси, мистер Сэллинджер. Не присоединитесь к нам на минуточку?
Dan, Marci, M. Salinger, voudriez-vous me joindre dans le salon un instant?
Он очень уединен.
C'est un reclus. Comme Salinger.
Люди будут сравнивать тебя с Сэлинджером, и, приятель, сравнение будет не в твою пользу.
Il évoque Salinger. Mon pauvre, tu fais petit joueur à côté.
Сэлинджер - очень влиятельный автор.
Salinger est très influent. Pourquoi tu fais ça?
Я очень уважаю детектива Селингера.
J'ai beaucoup de respect pour l'inspecteur Salinger. - Vous savez pourquoi?
Я чувствую сильное раздражение исходящее от вас, детектив Сэлинджер.
Je sens de l'hostilité, inspecteur Salinger.
Я хочу лично поблагодарить детектива Гила Пуэнте, детектива Дэнни Селинджера, детектива Нейта Моретта... и патрульных Джона Купера и Бена Шермана
Je voudrais personnellement remercier l'inspecteur Gil Puente, l'inspecteur Danny Salinger, l'inspecteur Nate Moretta... et les agents John Cooper et Ben Sherman pour leur excellent...
Моё секс-видео с ДжейДи Салинджером было катастрофой.
Ma sex tape avec J.D. Salinger était un désastre.
Все книги Дж.Д.Сэлинджера, кроме "Над пропастью во ржи"!
Tous les livres de J. D. Salinger, sauf Catcher In The Rye!
Детектив Сэлинджер.
Inspecteur Salinger.
О, фанат старины Сэллинджера.
Ah, une fan de Salinger.
Мистер Сэлинджер?
M. Salinger?
А ведь с другим ремнем я бы смог сойти и за Сэллинджера.
Parce qu'avec une autre ceinture, ça pourrait être Salinger. Quelqu'un?
Селлинджер хорошо придумал, сначала написал, что мог, а потом просто исчез.
Ouais, Salinger avait la bonne idée. Il... Ecrire ce que tu peux, et ensuite...
Я не Сэлинджер... но я был очевидцем редкого чуда.
Je ne suis pas J.D Salinger mais j'ai été témoin d'un miracle rare.
Селенджер, если вы слышите...
Salinger? Si quelqu'un m'entend...
Техник основной команды.
Technicien en chef de Salinger.
Мортон Селинджер.
Morton Salinger.
- Вызов Селинджера. Он оставил сообщение.
Salinger a rappelé.
Селинджер пришел к нам, он хотел помочь.
Salinger savait comment nous aider.
- Ну, Селенджер! Где это?
Salinger, où est-ce?
А Селинждер знает, куда он направился.
Si Salinger est avec lui, ils n'ont qu'un endroit où aller.
- Селенджер понял это.
Comment? Salinger disait avoir trouvé.
Селенджер был прав.
Salinger avait raison, on n'était pas prêts.
Знаменитая книга Селинджера, которую любят подростки, называется "Над пропастью... во ржи".
Le célèbre livre de JD Salinger sur l'anxiété des ados s'appelle "L'Accroche -..." "Cœurs".
Они даже считали его новым Сэлинджером.
Ils l'ont même appelé le Nouveau Salinger.
Сэлинджер?
Salinger?
Я был высоким шатеном, который читал Селинджера в электричке, едущей в центр 1. "
"J'étais le grand brun lisant Salinger dans le downtown 1 ( train )."
На прошлой неделе мы были просто незнакомцами в метро, он читал Сэлинджера, а сейчас, посмотри.
La semaine dernière nous étions juste des inconnus dans le métro, et il lisait son Salinger, et maintenant regarde.
Была у меня интрижка с Сэлинджером
J'ai un truc avec Salinger.
Может он другой вечер выберет для игры в затворников? Такой, который не лишает меня крутой вечеринки Старого Доброго НГ.
Peut-être qu'il aurait pu choisir une autre nuit pour jouer J.D. Salinger?
Сэлинджера на улице видят чаще, чем Джона Скалли.
Les sorties de J.D. Salinger sont plus fréquentes que celles de John Sculley.
Писатели, способные на это, как Сэлинджер и Фицджеральд, создают неразрывную связь с читателем.
Ce genre d'écrivains, comme Salinger et Fitzgerald, entretiennent un lien fort avec leurs lecteurs.
Ты знаешь, что впервые Джером Д. Сэлинджер упомянул о Холдене Колфилде в рассказе?
Tu sais que la première histoire écrite par JD Salinger sur Caulfield était une histoire courte?
Возьмите хотя бы Джерома Сэлинджера.
Regardez J.D Salinger.
Сэлинджер с голыми сиськами?
Salinger à forte poitrine?
Отель "Дель Корона" в Селинджер Милл.
C'est au 52 North Esperanza, Hotel Del Corona à Salinger Mill.
Мисс Галлагер, это федеральный агент Сэлинджер.
- Agent Salinger.
Селенджер?
Salinger?
Селенджер?
Salinger!
Мортон-Selindcera.
Voir Morton Salinger.
Одна Selindcer? Да.
- Le vrai Morton Salinger?
Селинджер мертв.
Salinger est mort.
Как только мы получим программу Селенджера, получим Элдридж здесь.
Avec le programme de Salinger, on fera venir l'Eldridge ici.