Salut translate French
53,801 parallel translation
Приветик.
Salut toi.
Привет, Тоби.
Salut.
Доброе утро, ребята.
Salut, les gars.
Здрасте.
Salut.
- Здравствуйте, босс.
- Salut, chef.
- Привет, Вилли.
- Salut, Willy.
- Привет.
- Salut.
- Привет.
Salut.
Привет, Глен.
Salut, Glen.
Габи - сплетница, мы ее не любим.
Gabby est une vraie commère. Salut, Maddie.
- Нейтан, привет!
Salut, Nathan. Bonnie.
Привет, Том!
- Salut, Tom. - Madeline!
- Мадди, привет!
Salut, Maddie.
- Эта пьеса была для Мадлен как спасательный круг.
Cette pièce, c'était sa planche de salut.
- Мам...
Salut, maman.
- Привет, Хлоя!
Salut, Chloe.
- Привет, мать-медведица!
Salut, maman poule!
- Привет, ребята!
Salut.
Доброе утро, Мадди!
- Bonjour, Maddie. - Salut, Tom.
- Привет.
- Salut. - Salut, Ed.
Привет, Нейтан.
Salut, Nathan.
- Привет, парень.
Salut, champion!
- Привет, пап.
- Salut, papa.
ѕривет, – обби.
Salut, Robbie.
ѕривет, красавчик.
Salut, beau gosse.
ѕривет, " ень.
Salut, Ombre.
Привет, Род.
- Salut, Rod!
Добро пожаловать.
Salut, bienvenue.
Привет.
Salut.
Привет семье.
Salut, la famille!
Привет дорогой.
- Salut, mon chéri.
Привет.
- Salut, vieux.
Привет, Роузи.
Salut, Rosie.
Привет.
Oui, oui. Salut.
Здравствуйте.
- Salut. - Merde.
Привет
Salut.
Сразу столько имён не запомню, но привет.
Trop de noms à me rappeler, mais salut.
Эй красавчик.
Salut, mon beau.
Вы куда собрались?
- Hé! - Salut, vieux.
Посмотри на меня, Тень, всю такую разодетую.
Regardez-moi, Ombre, tout en salut-def.
Привет, это Ханна.
Salut, c'est Hannah.
- Спасибо!
Salut, Stu. À plus tard.
- Привет, Мадди.
Salut, Maddie.
- Привет, милый.
Salut, mon amour.
- Красавчик!
Salut, beau gosse.
- Привет, Зигги.
Salut, Ziggy.
Привет, мальчики!
- Salut, les garçons.
Привет.
- Salut!
Как дела?
Salut, ça va?
Привет, это Крис.
Salut, c'est Chris.
Привет, Крис.
Salut, Chris.