Sampson translate French
190 parallel translation
Кстати, Самсон сделал сегодня отличный удар в игре с Тиграми
A propos, Sampson joue avec les Tigers.
Кстати у Самсона стеклянная рука.
A propos, Sampson a un bras raide.
И мистер Семпсон.
Et M. Sampson aussi. Il est comment?
Билл Семпсон?
Bill Sampson?
Мистер Семпсон уезжает, вам нужно так много сказать друг другу.
Vous devez avoir tant à vous dire avant le départ de M. Sampson.
Мне кажется, что мистера Семпсона нет уже целый месяц.
On sent que M. Sampson est absent depuis un mois.
Вы заказывали разговор : Калифорния, Уильям Семпсон, Беверли-Хиллз.
Vous aviez demandé un appel à minuit, heure californienne, pour M. Sampson.
А мистер Ричардс?
- Mais M. Richards et M. Sampson?
Это все отрепетировано не без участия Семпсона.
Soigneusement répétée, sûrement. Avec les indications de Bill Sampson.
- Билл Семпсон.
Bill Sampson.
Здравствуйте.
- Allô, ici M. Sampson.
- Нет, я сказал Семпсон, а не Симпсон.
- Non, c'est Sampson, pas Simpson.
Дешевка. Глупые Семпсоны.
Ce sont des minables, des imbéciles ces Sampson.
- Мистер Семпсон, могу я дать вам совет?
- Merci. - M. Sampson, je peux vous donner un conseil?
У вас останавливался Дин Сэмпсон в номере 409?
Avez-vous une réservation au nom de Sampson, chambre 409?
Здравствуйте. Я - Морин Сэмпсон.
Je m'appelle Maureen Sampson.
Это Сэмпсон.
C'est Sampson.
Я Сэмпсон.
Je m'appelle Sampson.
Они не делают этого в классе у мисс Симпсон... но я за 4 года не смогла с ними справиться.
Ils s'abstiennent chez Mlle Sampson, mais en quatre ans, je n'ai rien pu faire.
По крайней мере, тебе не досталась Сэмпсон.
Au moins, t'as pas Sampson.
Здасьте, мисс Сэмпсон.
Bonjour, Mme Sampson.
Мисс Сэмпсон, я- -
Mlle Sampson, je...
Но вот чего я не могу понять... Я видел, что на уроке у мисс Сэмпсон ты занимаешься.
Je ne comprends pas, je te vois faire ton travail chez Mme Sampson.
Мисс Сэмпсон оставила его после уроков.
Madame Sampson l'a collé.
Мисс Сэпмсон сможет набрать вам достаточно, чтобы начать.
Mlle Sampson aura ceux qu'il vous faut.
Гонолулу, Гаваи, торговец машинами.
- 43-B : Ellie Sampson. Vendeur de voitures.
Когда судья увидит эти фотографии, вас повесят.
Le juge est Fletcher Sampson, et quand il verra ces photos - vous serez pendu.
И судья приказал, чтобы присяжные оставили этот вопрос без внимания.
Sampson ordonne au jury d'ignorer cette question. C'est fou, non?
Печально известный судья Флетчер Сэмпсон выносил приговор.
Il convenait au célèbre Lord Fletcher Sampson de décider de la sentence.
сальым...
Sampson...
Я попробую позвонить Эду Сэмпсону в Министерство юстиции, но до тех пор - не высовывайся.
Je vais appeler Ed Sampson au département de la Justice. En attendant, fais-toi discrète.
- О, нет, я думаю о том, чтобы пригласить Джордану Сэмпсон.
Je pense inviter Jordana Sampson.
Знаешь, Купер идет с Джорданой Сэмпсон.
- Cooper amène Jordana Sampson. - Elle est revenue?
Привет. Я Джордана Сэмпсон.
Jordana Sampson.
Кори Сэмпсон, который жил по соседству с жертвой наезда неопознанного автомобиля в Сиэттле.
Cory Sampson, voisin de la victime d'un chauffard à Seattle.
Джессика Симпсон, пропавшая студентка колледжа.
- C'est quoi? Jessica Sampson, une étudiante disparue.
Джессика Симпсон, 20 лет.
Jessica Sampson, 20 ans.
Одна Джессика Симпсон и один Адам Фишер.
Jessica Sampson et Adam Fisher.
Ты была обвинителем Сэмпсона Рэйна за те убийства, в прошлом году.
L'an dernier, tu as poursuivi Sampson Raines pour ces meurtres.
Убийства Сэмпсона Рэйни.
Les meurtres de Sampson Raines.
Меня зовут Кори Сэмпсон.
Je suis Cory Sampson.
Добрый день, "Сампсон".
Salut au Sampson.
На "Сампсон" уходит вертушка.
Hélico pour le Sampson!
- Свяжитесь с "Сампсоном". - Есть, сэр.
Passez-moi le Sampson.
"Джон Пол Джонс", это "Сампсон", капитан.
JP Jones, ici Cdt du Sampson.
Свяжитесь с "Сампсоном".
Passez-moi le Sampson.
"Сампсон", это Альфа Браво.
Sampson, ici Alpha Bravo.
Сэр, не могу связаться с "Сампсоном".
Impossible de contacter le Sampson.
Весь экипаж "Сампсона" погиб.
Le Sampson a coulé corps et biens.
До свидания, мистер Семпсон.
Au revoir, M. Sampson.
Салмун Сакаяхари, Дин Сэмпсон-младший, Дин Сэмпсон-младший!
Dean Sampson Junior...