Sato translate French
179 parallel translation
КЕИ САТО
Kei SATO - Yoshiro AOKI
ДЗИЦУКО ЙОСИМУРА, КЕЙ САТО
YOSHIMURA Jitsuko SATO Kei
Кей САТО Кейко САКУРАИ
Kei SATO Keiko SAKURAI
Композитор Масару Сато
Musique : Masaru Sato
Каи Сато
SATO Kei
Шигеру Сато, наш председатель. и старейший государственный деятель нашей страны верит, что именно эти В РОЛЯХ что именно эти
Notre président, M. Sato, le vénérable homme politique que vous connaissez, croit sincèrement que former des épouses et des mères dévouées est la base de la réussite de notre pays.
RYOKO EMA, RIE SAOTOME Еще в период трудностей в августе 1945 года. RYOKO EMA, RIE SAOTOME Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего. YUKO MIZUSAWA, YUKIKO ASANO Г-н Сато предвидел, что принесло бы пользу нашей стране больше всего.
M. Sato a compris ce qui manquait à notre pays, et a tout sacrifié pour fonder cette école.
Я же участник образовательной программы Сато.
J'ai une bourse du programme Sato...
Г-н Сато - серьезный политик, который понимает потребности людей.
M. Sato est un politicien respectable à l'écoute du peuple.
И в рамках подготовки к выборам председателя Сато Он скоро нас навестит.
Dans le cadre de sa campagne électorale, le président, M. Sato, nous rendra prochainement visite.
Не удивлюсь, если он нацелился на г-на Сато.
Il vise peut-être M. Sato.
ШИГЕРУ САТО
SHIGERU SATO
Она участник образовательной программы Сато.
Elle participe au programme Sato.
САТО
SATO
Г-н Сато, ваша политическая карьера висит на ниточке.
M. Sato, votre carrière politique ne tient qu'à un fil.
- ШИГЕРУ САТО
- SHIGERU SATO
Г. Сато, спасибо за бабки!
M. Sato, merci pour le pognon!
Приближаются выборы, и мы не должны навредить имиджу г-на Сато.
Les élections approchent, il faut préserver l'image de M. Sato.
Поскольку, как вы знаете, наш председатель, г-н Сато, влиятельный политик национального уровня.
Comme vous le savez sans doute, notre président, M. Sato, est un homme public d'envergure nationale.
В последние дни внутренние и внешнеполические проблемы в этот очень критический момент потребовали немедленного присутствия г-на Сато в штаб-квартире в Токио.
Ces derniers jours, divers incidents ont éclaboussé la classe politique, et la situation devenant critique, M. Sato a dû partir immédiatement à l'administration centrale à Tokyo.
Г-н Сато!
M. Sato!
ШИГЕРУ САТО НЕДЕЛЯ ПРОФИЛАКТИКИ ПОЖАРОВ
SHIGERU SATO SEMAINE DE LA PRÉVENTION INCENDIE
Режиссёр : Hisayasu Sato
Réalisé par Hisayasu Sato
А это ваш приятель? Мой лучший друг, Сато.
Mon meilleur copain, Sato.
Конечно Сато был оскорблён.
Bien sûr, Sato s'est senti déshonoré.
Сато, его семья была самой богатой в деревне. Юки самая бедная.
La famille de Sato était la plus riche du village... et celle de Yukiei la plus pauvre.
Сато, также хорошо владеет карате как и вы?
Sato était aussi bon que vous en karaté?
Если бы вы всё же стали бороться с Сато, ваш отец бы стал судьей на вашем поединке?
Si vous aviez affronté Sato, votre père aurait été l'arbitre?
Сато? Хай!
"Apprenez le karaté avec maître Sato qui forme l'armée U.S. Depuis 40 ans"
Сато, я не буду биться с тобой.
Je ne t'affronterai pas, Sato.
Насчёт Сато.
A propos de Sato.
Юки-сан, прошлой ночью, рассказала мне, что после войны, отец Сато привёл сюда большое рыболовное судно.
Yukiei-san m'a dit hier soir qu'après la guerre... le père de Sato est arrivé avec un bateau de pêche commerciale.
Сато - хозяин.
Sato est propriétaire.
Если Сато так вас ненавидит, почему он дал вам время на траур?
Si Sato vous hait tant, pourquoi il vous donne le temps de faire le deuil?
Своим сердцем, Сато ещё отличает добро ото зла.
Dans son coeur, Sato distingue encore le bien du mal.
Первая работа Мияги - работа на отца Сато.
Le premier emploi de Miyagi a été chez le père de Sato.
Теперь им владеет Сато.
Maintenant, il appartient à Sato.
Сато, продаёт его музеям.
Sato les vend aux musées.
- Он лучший ученик Сато.
C'est le meilleur élève de Sato.
Спасибо, Сато.
Merci, Sato.
- Сато, я прошу тебя.
Sato, je t'en prie.
- Хэй, Сато там!
- Sato est dedans!
- Я должен найти Сато. Иди! - Что?
Je vais chercher Sato.
Осторожно, Сато.
Doucement, Sato.
Сато!
Ramenez M. Sato!
Не знаю.
Que fait Sato ici? Je ne sais pas.
Масару Сато
SATO Masaru
Шинсуке Араки в роли Масатош Накамура В ролях :
Masahiro Satô
Сато.
Sato.
Это школа Сато?
C'est le dojo de Sato.
Дядя! Дядя!
Oncle Sato!