Screaming translate French
25 parallel translation
Думаю Screaming Trees... выпустили их первую пластинку на мэйджор лейбле. Я думаю, это было нормально.
Les Screaming Trees était dans le même cas de figure.
Демоны Первая серия "Они кусаются"
* Like screaming motorcycles * * You keep the fires burning *
Петрю 82 года, Шато Марго 86го... и каберне 92 года, screaming eagle - выносит мозг только так! что тебе предложить?
J'ai un Petrus 82, un Chateau Margaux 86, et un Screaming Eagle de 92 qui vous laissera sans voix.
( all screaming ) Только не Райан.
Pas "Ryan."
( screaming ) А теперь иди, разверни Лили на север и сделай мне внука!
Maintenant, sors de là, oriente Lily vers le Nord, et donne-moi un petit-fils!
Потому что я знаю, однажды ты будешь выкрикивать мое имя, а я просто отвернусь.
'Cause I know one day you ll be screaming my name And l'll just look away
* Иди и обними её пока крик не утихнет *
Go on and hold her till the screaming is gone
* Люди кричат *
♪ Folks screaming ♪
I've got Roger Daltrey screaming,
J'ai Roger Daltrey criant,
Why is Daltrey screaming that in your ear?
Pourquoi Daltrey crie ça dans ton oreille?
Но существовала возможность попасть в бизнес развлечений.
Mais ils avaient une occasion d'entrer dans l'industrie du divertissement. [fans screaming]
В бюллетене будет стоять "известный как".
Mais des gens ont déjà suivi des personnages de fiction auparavant. Tu penses que Screaming Lord Sutch était un vrai nom?
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Soundgarden, Screaming Trees, Stone Temple Pilots.
Они – те, кто плюнет на тебя, а ты будешь кричать на них диким матом.
♪ Oh, they re the ones who ll spit at you ♪ ♪ yeah, you will be the one ♪ ♪ screaming out ♪
And my guess is that Noah Daniels was kicking and screaming the whole way.
Je paris que Noah Daniels se débattait et criait tout le long.
If he were kicking and screaming then these throw rugs would be pretty messed up, and there would be scuff marks all over the walls.
S'il se débattait et criait alors ces tapis jetés auraient été un peu plus en désordre, et il y aurait eu des éraflures sur les murs.
( muffled screaming )
( sourd hurlant )
Это "Кричащий орел"
C'est un Estes Screaming Eagle.
SCREAMING
CRIS
♪ I was screaming into the canyon ♪
♪ Je criais dans le canyon ♪
[Pam screaming] What the heck's going on in...
Mais qu'est ce qui se passe ic...
( SCREAMING )
Feu!