Shelby translate French
1,009 parallel translation
- Я Леонард Шелби из Сан-Франциско.
Leonard Shelby, de San Francisco.
Итак, Леонард Шелби из страховой компании посадил в её душе зерно сомнения.
Ce bon vieux Leonard Shelby avait semé le doute.
Вы же всё знали про Сэмми, и вы приняли решение, что он притворяется.
M. Shelby, vous avez décidé que Sammy simulait.
Я Леонард Шелби, из Сан-Франциско...
Je suis Leonard Shelby...
Это Шелби из номера 21.
lci M. Shelby, chambre 21.
- Литературный бог, Брайен Шелби.
Le dieu des Lettres, Brian Shelby.
- Брайен Шелби.
Brian Shelby.
Твой друг Брайен Шелби устроил трехдневный траур в твоем доме.
Brian Shelby a organisé trois journées du souvenir.
Деннис. Шелби, Аллисон, Моника.
Shelby, Alison, Monica...
А малышка Топси пусть приголубит дядюшку Тома.
Shelby. Et Topsy. Chère petite Topsy.
ГТ 500 - машина Шелби.
La GT 500 était une Shelby.
- Шелби 500, хорошая машина.
- La Shelby 500. Bonne voiture.
Оу, Шелби...
Oh, Shelby...
Шелби, в машину
Monte, Shelby.
Шелби, нет
- Shelby, non.
Его кличка была Шелби.
Il s'appelait Shelby.
Пошли, Шелби!
Viens Shelby!
Шелби!
Shelby?
Шелби, привет!
Shelby, salut!
Похоже, ты нравишься Шелби.
On dirait que Shelby t'aime bien.
Послушай, я, может быть, и не такой пушистый, как Шелби, не машу хвостом и не лаю, но я обещаю
Ecoute, je ne suis pas aussi touffu que Shelby, je ne remue pas de la queue et je n'aboie pas, mais je te promets
Где Шелби?
Où est Shelby?
Шелби?
Shelby?
Это Шелби 350.
Une Shelby 350.
"Проехаться на Мустанге Шелби." Неплохая идея.
"Conduire une Mustang Shelby." Pas mal.
Хорошо, Шелби, что скажешь о том, что мы позвонили ей ночью, а?
Et bien Shelby, que dis-tu d'arrêter là pour ce soir, hein?
- Шелби.
- Shelby... - Salut toi.
Твоя мама будет здесь примерно через полчаса, да и бабушка с Шелби, наверное, скоро вернутся от доктора.
Ta mère sera là dans une demi-heure... et grand-mère et Shelby vont bientôt revenir de chez le docteur.
- Ты Шелби на субботу пригласила? - Нет.
- Tu as invité Shelby pour samedi?
О, Шелби, Ты не поверишь транспорт...
Shelby, t'imagines pas le trafic sur...
- Шелби, ты видела это?
- Shelby, vous avez vu ça?
- Да. Шелби? Кто это там с тобой?
Shelby, qui est avec vous?
Код 1038. Ага, пойду я лучше покормлю-ка Шелби.
Je ferais bien d'aller nourrir Shelby.
Ты должен был кормить Шелби.
Tu devais nourrir Shelby.
Добро пожаловать в областную школьную систему Шелби и поздравляю с вашей новой захватывающей должностью в лице, э-э, заместителя учителя.
Bienvenue dans le comté de Shelby pour votre nouvelle carrière passionnante en tant que professeur remplaçant.
А, я тут мимо фермы вчера проезжала, и нашла Шелби одну а в миске одни хрустяшки.
Je suis passée à la ferme hier, Shelby était seule avec ses croquettes.
Лоис проезжала мимо, и нашла Шелби здесь совсем одну с миской, полной корма.
Lois est passée et a trouvé Shelby seule avec sa gamelle pleine.
Shelbу верный друг, жаль только что не разговорчивый
Shelby est sympa, mais la conversation est un peu à sens unique.
Я знаю Аманду много лет, и она никогда бы никуда не поехала без лекарств и без Шелби.
Je connais Amanda. Elle ne serait jamais partie sans ses médicaments ni Shelby.
- Шелби - это ее дочь? - Нет.
- Shelby est sa fille.
Подержите Шелби.
Tenez Shelby.
Шелби.
Pour Shelby.
Шелби!
Shelby!
Его не интересовал я. Он преследовал именно Шелби.
Il ne s'intéressait pas à moi, il en voulait à Shelby.
- Я Шелби из комнаты 304.
Je suis M. Shelby.
Шелби, ты не поверишь, какие пробки...
Oh, Shelby, tu ne vas pas croire les bouchons sur la...
Дон Миллер и Саманта Брайант ".
"Tavia O'neal et Shelby Hernandez, Dawn Miller et Samantha Bryant."
- Вот она.
Shelby est son fils.
Шелби - ее собака!
Shelby est un chien.
Шелби?
Shelby!
Кто-то пытался убить Шелби?
On a voulu tuer Shelby?