Shep translate French
113 parallel translation
Шеп Хантли. Мы познакомились с ним ещё в колледже.
Shep HuntIeigh, mon chevalier servant à l'université.
Шеп Хантли!
- Shep HuntIeigh.
Это не Шеп Хантли!
Ça n'est pas Shep HuntIeigh!
Шеп Праудфут сказал...
Shep Proudfoot a dit...
И чего? Шеп сказал - в 8.30.
Shep a dit 20 h 30.
Шеп точно сказал 8.30.
Shep m'a dit 20 h 30.
Я не был уверен.
Bien sûr. Shep répond de vous.
Я думал, Шеп сказал.
Shep a dû vous le dire.
Я вот что скажу. Смысла в словах Шепа я не увидел.
Ce que Shep nous a dit était pas logique.
Ну, Шеп, как твои дела?
Salut, Shep, ça va?
Кому?
Shep Proudfoot. Quoi?
Шепу Праудфуту.
Shep Proudfoot.
У меня тут кое-какие дела. Я хотела попросить вас провести проверку по Шепу Праудфуту.
J'avais des choses à faire ici, donc j'appelle pour savoir ce qu'on a trouvé sur Shep Proudfoot.
Дай мне Шепа.
- Service. - Passe-moi Shep.
Увидишь своего друга Праудфута, скажи ему, что я ему еще зад надеру.
Si tu vois ton pote Shep Proudfoot, dis-lui que je vais lui buter la gueule.
Давай, Шеп, давай, друг.
- Allez, Shep.
- Летчик первого класса Шип Викенхауз, сэр.
- Shep Wickenhouse.
Ты действительно думал, что можешь приехать в город и не увидеться с нами, а, Шеп?
Tu ne pensais pas réellement passer en ville sans nous voir, n'est-ce pas, Shep?
Мы ведь вытащили оттуда это спец. отряд, не так ли, Шеп?
Nous avions une équipe des opérations spéciales là-bas, non, Shep?
Шеп провел полночи, болтая с этим парнем.
Shep a passé la moitié de la nuit à parler à ce gars.
Шеп, я думаю тебе надо к врачу.
Shep, je pense que nous devrions vous emmener voir un docteur. Ah, vraiment?
Это всё Шеп устроил.
Shep a monté ce projet.
Встретишься с Шепом Гудмэном из моего шоу. Ему нужен помощник.
Shep Goodman, de mon émission, a besoin d'une assistante.
Я Энди Вулфмайер, я пришла к Шепу Гудмэну. Насчёт работы.
Je viens voir Shep Goodman pour un job.
Скажи своему другу, Шепу, что я готова заключить сделку.
Dis à Shep que je suis prête à signer.
- Что ты сказала Шепу?
- Qu'as-tu dit à Shep? - Rien.
О, привет. Привет, Шеп.
Bonjour Shep, ça va?
Подполковник Джон Шеп...
Lieutenant Colonel John Shep...
Шеп, надо запечатать вход.
Shep, nous devons cloisonner l'entrée!
Шеп, дай мне свои ключи.
Shep, donne moi tes clés.
А вот Шеп. Соберись, парень,
C'est Shep, essaye de te concentrer, mec!
Эй, Шеп?
Hé, Shep?
Знаете, Шеп всё это очень тяжело переживает.
Vous savez, tout ceci est vraiment très difficile pour Shep.
Шеп?
Shep?
Шеп, ты это переживёшь.
Shep, ça va passer.
- Шеп для тебя оставил.
- Shep a laissé ça pour toi.
"Шеп."
Shep. "
Шеп, ты там?
Shep, tu es là?
Не понял тебя, Шеп.
J'ai pas tout compris, Shep.
Тебя не слышно, Шеп.
Je te perds, Shep.
Шеп и Грэй должны были уже вернуться.
Shep et Gray devraient déjà être de retour.
- Есть новости от Шепа или Грэя?
- Des messages de Shep ou de Gray?
Мы нашли машину Шепа.
On a trouvé le camion de Shep.
Следов Шепа нет, но смотри, что я нашёл внутри.
Aucune trace de Shep, mais regardez ce que j'ai trouvé à l'intérieur.
Шеп, место! Место!
Shep, assis.
- Шеп, нет.
Shep, non!
Иди сюда!
Shep, viens ici!
Где Шеп?
Où est Shep?
Классно мы тогда полетали, Шеп.
Je te le dis, que c'était un sacré vol, Shep.
У Шепа неприятности.
Shep a des problèmes.
Шеп! Проснись!
Shep, réveille-toi!