Shirley translate French
712 parallel translation
- Привет, Кэтрин, привет Ширли.
- Bonjour, Catherine. Shirley...
Если мы его отпустим, это до инфаркта доведёт старину Ширли.
Si on l'acquitte Shirley crèvera de peur.
Ширли, как дела?
Shirley, comment ça va?
А мне бы Ширли Темпл, пожалуйста.
J'aimerais un Shirley Temple, s'il vous plaît.
Двенадцать Ширли Темпл могут подействовать.
Douze Shirley Temple, ça affecte vraiment.
- Нет, спасибо, Ширли.
- Non merci, Shirley.
Смотри. Мы не смогли предотвратить убийство третьей жертвы - Ширли Беквит.
On ne peut empêcher le 3ème meurtre, celui de Shirley Beckwith... mais le 4ème...
" дравствуй, Ўирли.
Salut, Shirley.
Ўирли! Ўирли, а ты что будешь?
Shirley, que prenez-vous?
ƒжек! ѕрошу простить, Ўирли.
Excusez-moi, Shirley.
Ёто € и Ўирли.
C'est moi et Shirley.
ћы с Ўирли приходим сюда регул € р-л € рно.
Shirley et moi venons ici régulièrement.
На свете жил китаец по имени Чан Хуан... у него был дом из белого камня... а девочка по имени Ширли... прекрасно говорила по-китайски... она научилась этому у своих родителей миссионеров.
Il était une fois un Chinois errant nommé Cheng Huan... qui vivait dans le quartier de Limehouse... et une fille nommée Shirley. Qui parlait parfaitement chinois... car ses parents missionnaires le lui avaient appris.
Как на счет Ширли МакКлейн?
Shirley McLaine!
- Фергюсен знает тебя, с рождественской вечеринки у Брустера.
Vous l'avez rencontré avec sa femme Shirley à Noël.
и коктейль Ширли Тэмпл моему другу.
Et apportez un Shirley Temple à mon ami.
- У Вас есть две старшие сестры, Шерли и Даян.
Vous avez deux grandes soeurs, Shirley et Diane?
Ты должна привести Эми на вечеринку Саши.
- Amenez Amy à l'anniversaire de Shirley.
В этом фильме Ширли Маклейн влюбляется в человека, который на самом деле не тот, кого она любит.
Mais Shirley McLaine tombait amoureuse de celui qu'elle croyait aimer et pas de celui qu'elle aimait vraiment.
Хочешь посмотреть "Эль сериаль комико"?
Tu veux voir Laverne et Shirley?
- Кармин из шоу "Лаверн и Ширли".
- Carmine, dans "Laverne Shirley".
Можете говорить так, Ширли, но это не правда.
On pourrait le dire Shirley, mais ce n'est pas vrai.
Бармен назвал это Ширли Темпл.
Le barman appelle ça un Shirley Temple.
Знаешь, ты похожа на китайскую Ширли МакЛэйн?
Tu es la Shirley MacLaine chinoise.
Привет, Ширли.
Très bien. Bonsoir, Shirley!
У меня есть вопрос по поводу вашего долговременного сотрудничества.
Shirley Joseph de ITT. J'ai quelques questions concernant vos appels longue distance.
Сенатор Уоткинс дискредитировал мисс Питерсон и ее книжный магазин.
Crotte. Le sénateur Watkins a calomnié Shirley Peterson...
Магазин мисс Питерсон был единственным упомянутым вами по ТВ.
- Seulement à Shirley Peterson!
Но если вы думаете, что он выбрал Ширли Питерсон в качестве "бильярдного стола"...
Mais si vous pensez... qu'il a fait de Shirley Peterson son "billard"...
Ширли.
Shirley...
В деле Ширли Питерсон против Харольда Уоткинса мы решили в пользу ответчика.
Dans l'affaire Shirley Peterson contre Harold Watkins... nous donnons foi au défendeur.
Вам лучше принять лекарство. Ширли Темпл.
Prenez un calmant Shirley Temple!
Тетя Ширли, скажите что-нибудь.
Tante Shirley, dis un truc!
Леди и джентельмены, звезда сцены и экрана, Ширли Джонс.
Mesdames et Messieurs, la star du petit et du grand écran, Shirley Jones!
ЭЙ, Ширли.
Hey, Shirley.
Ширли Бут в образе Хэзел.
Shirley Booth en Hazel.
Чудесно, Ширли.
Très drôle, Shirley.
Майлз помогал певице и пианистке Ширли Хорн.
Miles aidait la chanteuse et pianiste Shirley Horn.
Ширли Хорн даже пела в его группе.
Shirley Horn joua même dans son groupe.
Не прикасайтесь к Ширли Хорн!
Ne touche pas à Shirley Horn!
Джерри Ширли из "Humble Pie" был ударником на первом сольном альбоме Сида "Сумасброд смеётся".
Jerry Shirley de "Humble Pie" était batteur sur le premier album solo de Syd, "The Madcap laughs".
- Моя тётя Ширли лежала здесь же.
- Tante Shirley a été embaumée ici.
- Тётя Ширли?
- Tante Shirley?
Да, да, я знаю, кто это Ширли.
Oh oui, Shirley. Je me souviens d'elle. C'est vrai?
Большая Ширли побеждает с небольшим перевесом!
Shirley franchit le poteau en tête!
Когда далеко от родного дома тебе суют свои члены в зад куча ребятишек, называющие тебя Шерли, у тебя остаются только ты сам и губернатор Рокефеллер, просить о снисхождении.
Quand tu seras là-bas, et que tu te feras défoncer le fion... par un groupe de mecs qui t'appelleront Shirley, tu n'auras que toi-même et le Gouverneur Rockefeller à remercier pour le privilège. Allez, on se casse.
- Я тоже жажду.
Il reste du café, Shirley?
ѕривет, Ўирли.
Salut, Shirley.
Он и его ласковая жена, Ширли.
Avec sa femme Shirley.
Сейчас неподходящее время, Ширли.
C'est pas le moment, Shirley.
Ширли...
Shirley...