Sidney translate French
529 parallel translation
Я скажу Сиднею Кидду,.. ... что я писатель и подглядывать - не моё дело.
Je dirai à ce Sidney Kidd que je suis écrivain, pas voyeur!
Это пятицентовая версия Сиднея Кидда.
Ce Sidney Kidd à 5 cents!
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,..
"Kidd vient d ´ arriver." " Oui, peuple d ´ Amérique, ce Sidney Kidd...
Этот Сидней Кидд, леди и джентльмены,..
" Ce Sidney Kidd, mesdames et messieurs...
Да, это был Сидней Кидд, леди и джентльмены, собственной персоной.
"Sidney Kidd était là, mesdames et messieurs... " Le bon Sidney Kidd, le noble Sidney Kidd- - "
- Приехал сам Сидней Кидд?
Sidney Kidd en personne?
От Сидни?
Qui ça Sidney?
Да, Сидни.
Oui, Sidney.
Мэр, Джексон Сидни Паркер.
Le maire de Jackson est Sidney Parker.
Сидни Миллер.
Sidney Miller.
Ты живешь здесь, Сидни Миллер?
Sidney Miller, vous vivez ici?
- Сидни Миллер!
- Sidney Miller?
Сидней, сколько раз я тебя сажал? Три раза.
Sidney, combien de fois t'ai-je bouclé?
Пожалуйста.
Sidney?
Сидней Апелбаум.
Sidney Applebaum.
... Джагдиш, Сидней и Клэйтон.
Jugdish, Sidney et Clayton.
Сидней.
Sidney.
Сидни Кортни, финансовый редактор "Вашингтон Пост".
M. Sidney Courtney, page financière du Washington Post.
Мой дядя Сидни... прекрасный дядя, покойный... обычно называл три вещи :
Mon oncle Sidney - charmant, mort, complètement - disait trois choses :
Бухгалтер Дента, Сидни Бернстайн.
Le comptable de Dent, Sidney Bernstein.
Вы - мистер Сидни Бернстайн?
Vous êtes M. Sidney Bernstein?
- Спасибо, Сидни, огромное спасибо.
Du tout, du tout. - Merci, Sidney, merci beaucoup.
Вот 200 долларов от Сидни Бернстайна.
200 $ au nom de Sidney Bernstein.
Он нахрен конченый.
C'est un drogué, Sidney.
Я Сидни Гринберг, напоминаю, что важно не то, сколько ты взял, а то, сколько сможешь унести.
Ici Sidney Greenberg, vous rappelant que ce n'est pas tant ce que gagnez... que ce que vous rapportez à la maison.
Еще пончик, мистер Сидни?
- Une autre beignet, Maître Sidney?
Эта идея подкупить юного Сидни Блуменфилда.
Cela et nobbling jeune Sidney Blumenfield.
Я же не Сидни-взломщик, знаешь.
Je ne suis pas Sidney le Coffre-brise.
Это был брат Санты - Сидней Клаус.
- Lui, c'était le père Sidney.
Сидни Филдс.
- Sidney Fields.
Когда-то я работала на мимеографе у Сидни.
J'ai fait de la ronéo pour Sidney.
Мы с Сидни планируем посетить Париж и другие города Европы.
Sidney et moi comptons voir Paris et le vieux continent.
И его зовут Сидни Джей Массбургер?
Qui s'épelle Sidney J. Mussburger.
Сидни загнал тебя в угол.
Sidney te serre la vis, Norman?
Сидни Джей Массбургеру. Относительно завещания.
" à Sidney J. Mussburger, concernant mon décès.
Когда Сидни узнал, что Норвилл владелец компании, он очень расстроился.
Savoir que Norville possédait la société, ça a embêté Sidney.
Сидни! ... и удержал его от рокового шага.
Il a empêché Sidney de se faire du mal.
Номер Сидни Маркса, пожалуйста.
Vous avez un numéro au nom de Sidney Marks?
Алло, а Сидни можно?
Sidney est là?
Подумай, все это время, мы бы могли обсудить Сидни, Майкла, Джейн?
Alors, depuis tout ce temps, on aurait pu parler de Sidney, Michael et Jane!
Похитил ли жених Джейн Сидни и увез ее в Лас-Вегас?
Le fiancé de Jane a-t-il kidnappé et emmené Sidney à Las Vegas?
- Привет, Сидни!
Bonjour, Sidney.
Привет, я - Синди.
Bonjour, je m'appelle Sidney.
Такой вы не найдёте в сиднейских сувенирных лавках.
Pas celui qu'on trouve dans les bazars pour touristes de Sidney et de Canberra.
- Я долго ломала голову и выбрала Сидни Брауна. - Отлично.
J'ai sué sang et eau avant de choisir Sidney Brown.
Студия переходит к Сидни Кенту. Он обожает Чарли Чана и ненавидит Уинфилда Шихана. - Сэр.
Sidney Kent reprend le studio ll adore Charlie Chan et il déteste Sheehan
Хватит, чёрт возьми!
Sidney, de grâce!
Чтобы начать атаку, приказ должен подтвердить секретарь по безопасности.
Sidney Owens, Secrétaire d'Etat. C'est le 4e en partant du haut.
– Вот, значит, что ты думаешь?
Non c'est ce que Sidney dit!
Сидни
Lui, c'est Sidney.
Что ты предлагаешь, Сидни?
Que suggères-tu, Sidney?