Sink translate French
59 parallel translation
Чем желудок Синквица отличается от моего?
Mais pas celui de Sink?
Полковник Синк решил Вас повысить в звании.
Le colonel Sink a jugé bon de vous promouvoir.
От полковника Синка.
Du colonel Sink.
Я говорил с полковником Синком.
J'ai parlé au Colonel Sink.
— Да, Синк что-то недоволен.
Sink est de mauvais poil.
Передай это полковнику Синку.
Donne ça au colonel Sink.
— Полк. Синк в Реймсе, глазеет на Марлен Дитрих.
- Sink est allé voir Dietrich à Reims.
- Ты водитель Синка?
- Tu conduis la jeep de Sink?
Забавно, что ты меня спросил. Я об этом сегодня говорил с Синком.
C'est marrant, je sors d'un entretien avec le colonel Sink.
Меткое замечание. Я рекомендовал Вас полковнику Синку.
Je vous avais déjà recommandé au colonel Sink.
Уинтерс выдвинул Вас на звание боевого командира. Синк одобрил.
Winters a proposé votre promotion et le colonel Sink l'a approuvée.
Это приказ от полковника Синка, так что это не моя идея.
L'ordre émane du colonel Sink. L'idée n'est pas de moi.
Синк с телефона не слазил весь день. Думаю, хочет выставиться.
Sink a passé la journée à s'en vanter, il doit se mettre en valeur.
Полковник Синк гордится Вами.
Colonel Sink est fier, lui aussi.
Полковнику Синку не нравится твоя форма.
Colonel Sink trouve ta présentation pas très réglementaire.
Меня сегодня утром навестил полковник Синк.
J'ai eu la visite du colonel Sink, ce matin.
Значит, ты будешь рад узнать, что тебя переводят в Батальон S3.
Tu vas être content, Sink te réaffecte au bureau Opération Instruction.
Я звоню Синку.
Je vais appeler Sink.
— Полковник Синк.
- Colonel Sink.
Роберт Синк, 506-й полк.
Bob Sink, du 506ème.
Больше не нужно формальностей, старина.
Oublie les formalités, Sink.
Пропустим еще по стакану
So let s sink another drink
* То опускаюсь. *
Or sink below
* Дайте мне утонуть в рассветной реке *
Sink me in the river at dawn
Пожалуйста, не говорите про разлив.
Ne dites pas "sink" ( lavabo )!
Пусть подводные лодки... - sink конвой.
Laissons les sous-marins... – couler le convoi.
♪ Я не позволю тебе утонуть камнем ♪
♪ Won't let you sink like a stone ♪
♪ Sink back into the ocean ♪
♪ retomber dans l'océan ♪
♪ Sink back into the o ♪
♪ retomber dans l'o ♪
♪ Sink back into the ocean
♪ retomber dans l'océan
♪ Sink back into the o
♪ retomber dans l'o
Then why... is there a vagina in the sink!
Alors pourquoi... y a-t-il un vagin dans le lavabo!
Чтоб тебя, Синк.
Sink!
Эй, Синк!
Sink!