Sita translate French
30 parallel translation
Согласятся, Сита, когда услышат нашу историю.
Ils le seront Sita, quand ils auront entendu notre histoire.
Ты убил его, Сита!
Tu l'as tué, Sita!
Сита, ты хорошеешь с каждым днем.
- Tu embellis de jour en jour, Sita.
Сита, иди помоги мне.
- Sita? Viens m'aider.
Надо выбирать - работать или веселиться.
- Travailler ou s'amuser, il faut choisir, Sita.
Меня Сита проводит.
- Viens. - Eh! C'est Sita qui m'accompagne.
Сита.
Je l'ai! - Sita.
Сита!
- Sita! Sita!
Тебе придется сделать выбор, Сита :
A partir de maintenant, tu dois choisir, Sita.
Сита выбрала меня. Сита не выбирала.
- Sita a choisi de l'élever avec moi!
- Это богиня Сита.
- C'est la déesse Sita.
Хоть раз, Сита!
Pour une fois, Sita!
В кои-то веки, Сита!
Pour une fois, Sita!
Привет, Сита.
Bonjour, Sita.
Сита, мы должны поймать твою дочь пока она не навредила кому-то ещё.
Sita, nous devons ramener votre fille avant qu'elle ne blesse quelqu'un d'autre.
Сита, посмотри на улики.
Sita, jette un œil aux preuves.
Сита, мы оба знаем, что она нажала на курок в ту ночь.
Sita, on sait tous les 2 que c'est elle qui a tiré cette nuit-là.
Сита, не выдавай желаемое за действительное.
Sita, ne laissez pas l'illusion vous empêcher de dire la vérité.
Пошли Сита.
Viens Sita.
Ты попрощаешься с Ситой.
- Viens, y a Sita!
Сита!
Sita!
Сита.
- Sita...
Сита - индианка, как и ее мать.
Comme sa mère, Sita est une Indienne.
до последнего вздоха я буду всей душой любить Ситу.
jusqu'à mon dernier jour, Sita aura droit à toute mon affection.
Сита мне такая же племянница, как Луи.
- Sita est ma nièce au même titre que Louis.
Моя дорогая сестра, моя красавица Сита, я получил твое последнее письмо.
... "Ma soeur chérie, " ma Sita jolie,
За нее выбрал отец.
- Sita n'a pas choisi!