Siu translate French
43 parallel translation
Я спрашиваю тебя, сговорилась ли ты с Янгом убить своего мужа Гот Шу-тая?
Maintenant je vous demande, aviez-vous une intrigue avec Yang, pour tuer votre mari Got Siu-tai?
Патологоанатом осмотрел труп Гот Шу-тая.
Le médecin a examiné le corps de Got Siu-tai.
Я ничего не делал с Гот Шу-таем.
Je n'ai rien à voir avec Got Siu-tai.
Шу-тао - моя служанка, тебе нет надобности мне прислуживать.
J'ai Siu-tao pour me servir, vous n'aurez pas à le faire.
Гот Шу-тай был... отравлен мной.
J'ai empoisonné Got Siu-tai.
Смотри, это Гот Шу-тай.
Venez, c'est Got Siu-tai.
Если так будет продолжаться, я соблазню Гот Шу-тая.
Si vous continuez comme ça, Je vais séduire Got Siu-tai.
Эта та, на которой женился Гот Шу-тай?
C'est elle qui est mariée à Got Siu-tai?
Шу-тай.
Siu-tai.
Шу-тай, помоги.
Siu-tai, viens m'aider.
Шу-тай, не надо!
Siu-tai, non.
Шу-тай, ты в порядке?
Siu-tai, ça va?
Шу-тай, как ты?
Siu-tai, comment vas-tu?
Шу-тай, давай, давай. Хочешь сбежать?
Siu-tai, bouge, bouge... tu veux t'échapper?
Шу-тай, как ты?
Siu-tai, comment ça va?
Шу-тай...
Siu-tai...
Шу-тай заботится обо мне.
Siu-tai me traite bien.
Он наверное заходил к Гот Шу-таю.
Il a dû examiner Got Siu-tai.
Янг и Капустка убили Гот Шу-тая.
Yang et Petit Chou ont assassiné Got Siu-tai.
Моего брата обвинили в убийстве Гот Шу-тая.
Mon frère est accusé d'avoir assassiné Got Siu-tai.
Шу-тай, тебе лучше?
Siu-tai, allez-vous mieux?
Шу-тай, что случилось?
Siu-tai, qu'est-ce qui ne va pas?
Нет, Шу-тай, не надо.
Non, Siu-tai, non.
Шу-тай, вставай.
Siu-tai réveillez-vous.
Лау и Джейн убили Гот Шу-тая.
Lau et Jane ont assassiné Got Siu-tai.
Сю Пинг-Лам, Ченг Тунг Джо Ребекка Пан, Лай Чин,
Rebecca Pan, Lai Chin, Siu Ping-Lam, Cheung Tung Joe
Кoppупция шиpoкo paспpoстpaнилaсь. В oтделе пo бopьбе с нapкoтикaми SIU сегoдня былo apестoвaнo четвеpo детективoв.
Certaines allégations faisant état d'une corruption généralisée au sein de l'unité d'élite de la brigade judiciaire, le S.I.U., ont conduit à de nouvelles arrestations, ce matin, à New York.
Госпожа, он Ип Ман. Я - Сю Шань.
Mlle, il est l'homme ip, et je suis Chan Siu.
Сю Шань и Йи Чой не любят драмы.
Siu choi honte que vous ne l'aimez drames.
Эйдан был внутри и вел переговоры с Ласло. - Так это был он. - Эйдан нажал на курок, но специальная следственная группа сочла применение оружия в обоих случаях правомерным.
Aidan était dans le bus et c'est lui qui a négocié avec Laszlo c'était lui Aidan a appuyé sur la gachette mais le SIU a jugé ces 2 tirs corrects et justifiés.
Держите их раздельно до встречи с ОСР.
Gardez les séparé jusqu'à ce qu'ils parlent au SIU.
Мне, пожалуйста, суп с вонтонами, лапшу по-сингапурски, половину утки по-пекински с лепешками, хар гау, свинину по-катонски и курицу под соусом вассаби.
Je prendrai une soupe won ton, des nouilles Singapour, un demi-canard laqué avec des pancakes, des raviolis aux crevettes, du porc char siu et des dim sums de poulet au wasabi.
Сиу Хок-нин?
Siu Hok-nin?
Сиу Хок-нин, автомобильный номер GB6729.
"Siu Hok-nin"
Я Сиу Хок-нин,
Je m'appelle Siu Hok-nin,
- Джефри Лау
Ching Siu-tung Cascades :
- Таганрог ( uri _ chukcha @ inbox.ru )
Avec Stephen Chow, Ng Man-tat, Chu Yan, Choi Siu-fan, Nam Kit-ying, Karen Mok,
Нет, это не то, что я спрашиваю.
- J'ai parlé au SIU. Non, ce n'est pas ce que je demande.
Вот еще чар сиу бао.
Un peu de Char Siu Bao.