Slam translate French
81 parallel translation
- Сэм вырезал параграф 10 минут назад!
- Le AGM-84E-SLAM? - Sam a revu le texte depuis 10 mn.
- Выходит! - 84E SLAM?
- Il arrive.
Ты думаешь о радио "SLAM-100" из района Великих Озёр?
Vous pensez à SLAM-100, vers les Grands Lacs.
Он - верняк!
C'est un slam dunk.
Плутни и удача!
- Qui va là? - Plummy et Slam.
... авангардным поэтом.
... poète slam.
Слэм данк?
Un slam dunk?
Они не исчезли бы по медицинской причине.
- Salut. - Salut. Alors, avons-nous un slam dunk sur l'enfant Lambert?
Номер два : "Захлопнутая красотка".
Numéro deux : "La Slam-Boney".
Люблю музыку, рэп и слэм.
J'aime la musique, le rap et le slam.
Я слышала, что сегодня вечером там будет концерт.
{ \ pos ( 192,245 ) } J'ai vu qu'il y avait une représentation d'une sorte de slam artistique ce soir.
Как слем-данк в баскетболе.
Le slam dunk au basket. *
Your vitriolic, patriotic, slam, fight, bright light
Une claque décapante et patriotique s'abat
26 годам " айгер ¬ удс уже выиграл убок Ѕольшого Ўлема.
A 26 ans, Tiger Woods avait déja remporté le tournois du Grand Slam.
slam bam poetry slam slam bam poetry jam
"Slam Poésie Slam." "Slam Poésie Musicale."
Поэтому... приготовтель к... свободной, беспредельной... лавине поэзии.
Donc... Préparez-vous pour un slam poétique sans limite, ni règles.
Послушай, только попробуй все испортить.
Quoi que tu fasses, ne m'abîme pas ma trachée. Je sais que tu te prends pour une rock star, mais pas de Mosh ni de slam. Sérieux.
Я думал будет ночь поэтическго поединка.
Je pensais que c'était la soirée slam.
Это правда. Я однажды увидел свою фотографию на поэтическом вечере у друзей, и все что было видно, это белок моих глаз.
J'ai vu une photo de moi assistant au slam d'un ami, et on ne voyait que le blanc de mes yeux.
- Комплексный завтрак закажем, я угощаю.
- "Grand slam breakfast", mon traitement.
Я иду с ней в какой-то поэтический клуб.
Elle m'emmène à des sortes de slam poétique.
Это полный успех для Фобурга.
Ainsi c'est un grand slam pour Foeburg.
Если я хоть раз это видела, то скажу точно, что это порно!
C'est un slam porno. Je n'en avais jamais vu.
- Я красовался перед детьми. Пытался закинуть мяч в корзину в прыжке, и похоже, сломал руку.
- Je frimai devant les enfants, tentant un slam-dunk, et je crois que je me suis cassé le bras.
Вы стары для подобных прыжков.
Un peu vieux pour faire des slam-dunks.
Верняк, так?
Slam dunk, hein? ( joli tir )
Мы это сделаем.
Finis-le. Projection slam!
Это как из дробовика с метра.
Je veux dire, c'est un slam dunk sur le filibuster
- Нет! Не делай этого!
- Body slam ( mouvement de catch )!
Я был в "Слэме" всю ночь.
J'étais au Slam toute la nuit.
"Слэм"?
Slam?
Я ваш ведущий, Дерри Мёрблс, заменяющий Нину Джоплин, которая уехала в тур по стране со своей прозаической оперой о женщинах с фигурой типа "груша".
Je suis Derry Murbles, en remplacement de Nina Joplin qui est en tournée avec un opéra-slam sur les femmes en forme de poire.
Как это может быть проще простого - увезти ребёнка...
Comment ça peu être un slam dunk à retirer un enfant -
Отвернись и захлопни дверь.
Turn away and Slam the door.
Пожалуйста, не захлопывай дверь.
Please don t slam the door.
♪ I heard that screen door slam ♪
♪ ♪ I heard that scree, door slam ♪
* Когда ты хлопаешь дверью *
♪ When you slam the door
Slam dunk.
Un beau slam Dunk.
- потому что я потеряла сережку в такси и нам пришлось остановится и мне надо было найти её и это просто в общем это всё
En fait, je m'occupe de l'accueil au Wedgebrook Club. Ah, donc tu accueilles, genre, une soirée de poésie slam ou une soirée scène ouverte? Je suis hôtesse.
Ещё есть ночи поэтического слэма в "Кофейном зёрнышке".
Là et les nuits du slam chez Beanie.
* звучит песня Spice Girls * * звучит песня Spice Girls *
♪ Slam it to the left If you re having a good time ♪ Shake it to the right If you know that you feel fine... ♪
* звучит песня Spice Girls * * звучит песня Spice Girls *
♪ Slam it to the left If you re having a good time ♪ Shake it to the right... ♪
Очередной бросок сверху от Дариуса Локка.
Oh! Un autre slam dunk de Darius Locke.
Я пишу стих для поэтического слэма на этой неделе.
Alors, j'écris un morceau pour un slam ce week-end.
А что такое поэтический слэм?
Qu'est ce qu'un slam?
Дженна сказала мне, что Гаррет готовится к поэтическому слэму.
Alors, Jenna m'a dit que Garret faisait du slam.
Я обещал помочь ей со стихотворением для первого раунда Слэма на завтра.
Je lui ai promis que j'allais l'aider à répéter son poème pour la première partie de Slam demain.
- AGM-84E SLAM.
- Vite.
- Ракета Стэндофф земля-земля.
Le 84E-SLAM?
Вместе мы научим их читать.
Ensemble, nous pourrions leur faire lire un slam dunk.
Я забью в прыжке.
- Ça va être un slam dunk.