Smack translate French
24 parallel translation
Ух.. Бам!
Smack!
Героин. Белый дворец.
Au smack, à la blanche.
Хорошо. Чего тебе жаль?
Je vais vous faire un smack.
Чмок.
Smack.
Ты была в гостиной. Габби подарила Тому долгий поцелуй в качестве шутки.
Quand tu étais au salon, Gaby a fait un gros smack à Tom, pour rigoler.
Я бы хотел попробовать губки Мишель.
J'aimerais bien un smack de Michelle.
героина вы не против, если мы посмотрим ваш..
- Passait quoi? - Du smack. Pourrions-nous regarder...
Один поцелуйчик Всего лишь чтобы немного возбудить его.
Juste un smack, pour l'exciter.
Это был всего лишь маленький поцелуй.
C'était juste un smack.
Первую Леонард уже осквернил, но я не позволю тебе оскорблять вторую.
Leonard peut avoir souillé une, mais je ne veux pas vous smack parler de l'autre.
О да! Это во время того как ты торчал от каждой таблетки... Не считая крэк и метамфетамин.
C'est quand tu avalais toutes les pilules du monde, sans parler du smack, de la meth et du crack.
Настоящий поцелуй или типа чмока?
Un vrai baiser ou un smack?
Мы не открывали рот!
C'était juste un smack.
# Ѕазу-данных наркоюзеров нигде не свети. #
Database of smack, coke And crack-smoking experts
Ты только что поцеловал меня, как Фредо?
Tu viens juste de me faire un smack là?
Вот и она.
Smack C'est celle-ci
Изменили чей-то рингтон на мелодию "Отшлепай мою сучку"
Quelqu'un a changé sa sonnerie pour "Smack My Bitch Up." ( de Prodigy )
Но он же в Нью-Йорке.
Mais Smack est à New-York.
Героин.
Smack.
Чмоки, чмоки.
Et bien, smack, smack.
Честно говоря, у нас было всего четыре свидания, два объятия, один поцелуй, и ещё было одно рукопожатие, полное сексуального подтекста.
Eh bien, pour être honnête On est sortis 4 fois, 2 câlins, 1 smack, Et une poignée de main pleine de sous-entendus sexuels.
Frank Cosgrove works at the DMV branch smack dab in the middle of the Geo zone where our victim lived.
Frank Cosgrove travaille à la succursale des Permis pile au cœur de la zone où notre victime vivait.
Я даже отказался от Honey Smacks *, * Honey Smacks - хлопья / smack - героин потому что подумал, что это погубит меня.
J'ai même arrêté les Chocapic parce que j'ai pensé que ça pouvait me tenter.
Козёл.
"Smack"!