English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ S ] / Smalls

Smalls translate French

76 parallel translation
Миссис Фокс, я капитан Смоллс.
Mme Fox? Capitaine Smalls!
Леонард Смоллс.
Leonard Smalls.
- Вы со Смоллсом? - Простите?
- Vous êtes de mèche avec Smalls?
Леонард Смоллс.
- Hein? Leonard Smalls.
- Мистер Смолз. А для этого нужно было придавить Ронни Смолза.
Ronnie Smalls était incontournable.
Заказное убийство Бигги Смоллса.
" Biggie Smalls, assassiné.
О, привет, мистер Смоллс.
Oh, bonjour Mr Smalls.
Нет!
Je crois que Clifton Smalls et moi venons juste de rompre.
Дженнифер, я не могу сделать этого.
Clifton Smalls est juif? Il l'est certainement.
Клифтон Смоллс - фрик. Ну, в том-то и дело, Дженнифер.
Clifton Smalls est un cinglé.
Клифтон Смоллс - не фрик.
Là est le problème, Jennifer. Clifton Smalls n'est pas un cinglé.
Biggie Smalls, чувак.
Biggie Smalls.
Biggie Smalls застрелен снаружи на вечеринке в Лос-Анджелесе.
Biggie Smalls, abattu à la sortie d'une soirée à Los Angeles.
Договорились. Это моя рыбка. Большущий малыш.
Mon poisson, Biggie Smalls.
Невилс Смолс.
R-E-V Neville Smalls.
Можно преподобного Смолса позвать?
Puis-je parler au révérend Smalls?
Преподобный...
Révérend Smalls?
- Простите, а вы уверены, что это преподобный Смолс? - При нем были его документы.
Vous êtes sûr que c'est bien le révérend Smalls?
Это не то, что вы подумали, миссис Смолс.
Détrompez-vous, Mme Smalls.
Миссис Смолс, вы имеете право молчать.
Mme Smalls, vous pouvez garder le silence.
- Лучше скажите.
- Mme Smalls, non...
Я подтвержу, что миссис Смолс призналась в убийстве мужа, а что до убийства самой миссис Смолс... но, она угрожала представителю закона.
J'ai entendu Mme Smalls avouer le meurtre de son mari. Quant à Mme Smalls, elle menaçait un officier de police.
Что помощник шерифа вел машину под градусом, врезался в дерево, тормознул другую машину, где была миссис Смолс.
Que le policier conduisait ivre, a percuté un arbre et arrêté la voiture de Mme Smalls.
Отсюда, вывод - предполагаемый убийца решил, что миссис Смолс уже мертва, после чего, перенес ее в автомобиль.
On peut en déduire que l'assassin de Mme Smalls la croyait déjà morte quand il l'a transportée en voiture.
Я могу с уверенностью сказать, что убийца миссис Смолс скоро обнаружится. Может быть, даже в этой комнате. - Что?
Je peux affirmer que l'assassin de Mme Smalls pourra être découvert, dans cette pièce.
- Biggy Smalls
Biggie. Smalls...
- Я вызвал Biggy Smalls Hip-Hop raper!
J'ai appelé Biggie Smalls, le chanteur de Hip-Hop!
- Я приношу свои извинения мистер Smalls...
Jeeee, Excusez moi, Mr. Smalls.
- Он только сказал, что-то насчет того, что он вызвал Biggy Smalls.
Il a juste dit quelque chose à propos de... invoquer Biggie Smalls...
- Если стоя перед зеркалом сказать три раза Biggy Smalls, он же не появится так? ! - Biggy Smalls?
Si tu regardes dans le miroir et que tu dis le nom de Biggie Smalls 3 fois, il ne peut pas apparaître et te choper n'est ce pas?
- Может и вправду Баттерса, забрал Biggy...
Comment savons nous que Butters n'est pas avec Biggie Smalls en ce moment? En train d'être tourmenté?
-... Smalls...
... Smalls.
- Мы очень сожалеем мистер Smalls
Nous sommes vraiment désolés, Mr. Smalls.
-... Smalls...
.. Smalls.
- Biggy Smalls, Biggy Smalls, Biggy Smalls.
Biggie Smalls Biggie Smalls Biggie Smalls.
Большой Малыш ( Biggie Smalls ) был жирным.
Biggie Smalls était gros.
Кто похитил Сэмми Смолса?
Qui a pris Sammy Smalls?
Уитмор убил ее брата, Сэмми Смолса.
Whitmore a tué son frère Sammy Smalls.
Бигги Смолз.
Biggie Smalls...
Вы арестованы за организацию взрыва унесшего жизни Дэвида Престона и Роя Смоллса.
Vous êtes en état d'arrestation pour l'explosion de la bombe qui a pris les vies de David Preston et Roy Smalls.
Я унтер-оффицер Смоллс.
Je suis le quartier-maître Smalls.
Унтер-офицер Смолс вполне подойдет, сэр.
le quartier maître Smalls va suffire, monsieur.
Да, это, э-э... вот почему они называют это "предостережение", Смолс.
Oui, c'est, euh... Pourquoi l'appellent-ils un avertissant, Smalls
Это полковник Элвуд Грин по прозвищу Малявка, он из моей психотерапевтической группы, и он тренер-мучитель по борьбе.
Voici Smalls, alias le Colonel Elwood Green, de mon groupe de thérapie, aussi prof d'art martial mixte et tortionnaire.
Малявка, мы дозвонились по скайпу.
Smalls, la vidéo-conférence est prête.
- Так, народ, у нас мало времени, но у Малявки есть большой сюрприз для нас.
- Votre attention, nous avons seulement quelques minutes, mais Smalls, a une grande surprise.
- Смоллс.
- Smalls.
Клифтон Смоллс - замечательный человек.
Clifton Smalls est un homme merveilleux.
Преподобный Смолс...
Révérend Smalls?
- Biggy Smalls
Biggie Smalls...
...
Biggie Smalls?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]