Smoke translate French
70 parallel translation
Встречайте мисс Полли Бернс с новой песней "Дымка мечтаний".
Mlle Polly Byrnes va vous interpréter "Smoke Dreams".
- Как делишки, Смок?
- Quoi de neuf, Smoke?
Спроси Смока, что он сделал.
Demande à Smoke ce qu'il a fait.
Смок!
Smoke!
Эй, Смок.
Dis, Smoke.
Если так, Смок заработает миллион долларов.
Si oui, Smoke va se faire un million de dollars.
- Ты когда-нибудь платил за это, Смок?
- On t'a déjà payé pour ça, Smoke?
Смок, мы здесь!
Smoke, on est là!
Смок.
Smoke?
Смок...
Smoke...
Смок, знаешь, ты был в колонии, чувак.
Smoke, tu sais, tu as déjà fait de la prison.
Мы со Смоком давнишние амиго, так что я дам вам пару недель.
Je connais Smoke depuis un bail, alors je vous donne quinze jours.
Смок всегда платит по счетам.
Smoke paie toujours ses dettes.
Ты знаешь это, не так ли, Смок?
Tu le sais bien, hein, Smoke?
- Держи, Смок.
- Tiens, Smoke.
В этой книге есть также показания Сэма Холланда, Князя Затяжки Дымом.
Ce livre contient également la déposition de Sam Holland, le Prince du Puff of Smoke.
Где'Misty Mountain Hop'? Где'Smoke on the Water'или'Ironman'сегодняшнего дня?
Où sont les "Misty Mountain Top"... les "Smoke on the Water", les "Ironman" de notre temps?
# The smoke stack spitting black soot into the sooty sky
# The smoke stack spitting black soot into the sooty sky
# You smoke to the end
# You smoke to the end
- Ну, сначала мы, как обычно, пошли в "Смоукс". Потом заглянули в "Руби Фус", это на Бродвее и шестьдесят пятой вроде.
On s'est retrouvés à Smoke, pour changer... et on a fini dans un endroit qui s'appelle Ruby Foo s... sur Broadway, vers la 65ème.
Дымок, ты на месте?
Smoke, c'est vous?
Дымок, ты слышишь?
Smoke, répondez?
* Smoke gets in your eyes... *
* Smoke gets in your eyes... *
I like to smoke a lot of chuddies, and, uh, that can make one a little bit paranoid.
Voilà le truc : j'aime fumer quelques joints et... parfois, ça te rend un peu parano.
Вы бы по крайней мере научили меня играть "Smoke on the Water" Я знаю, что вы это можете.
Apprenez-moi au moins Smoke on the Water.
Кстати о буре. Боюсь, вы остались без курева.
En parlant de cela, j'ai bien peur que "your smoke were pretty much done for"
Курение позволяет скрыть дерьмо.
La smoke cache... ( voix grave ) : la marde.
Кури.
Smoke Up.
А сейчас, с твоего позволения, я вызову собственный черный дым.
Maintenant, si tu veux bien m'excuser. Je vais me faire un "smoke monster".
Твои большие руки обнимают меня.
♪ Plume of smoke for sure ♪
Smoke.
Smoke.
Эй, как дела, Коптилка?
Comment ça va, Smoke?
Морская полиция : Спецотдел. 9 сезон, 23 серия.
♪ NCIS 9x23 ♪ Up in Smoke Diffusé le 8 mai 2012
Перекур?
Felicity Smoke?
Как они могли так поступить со Смоуком?
- Paul Anka? Comment peuvent-ils faire chanter le Smoke Man avec quelqu'un comme ça?
By then, basically his dick is just coughing up smoke.
A ce stade, sa queue tousse juste de la fumée.
On what planet is it cool for you to take a smoke break in the employee bathroom?
Sur quelle planète c'est cool pour toi de prendre une pause clope dans les toilettes des employés.
I don't even smoke Parliaments.
Je ne fume même pas de Parliaments.
- "Туман над водой". - Точно.
"Smoke on the water." C'est vrai.
Что? "Дым над водой"?
Quoi? "Smoke on the water"?
He looks like a stretched-out white rabbit, don't he? Hey, you got a smoke for me?
Il ressemble pas à un lapin blanc à rallonge?
You got a smoke?
T'as une clope?
Смоук, взрезай эту херь!
Smoke, coupe ça!
- Смоука подбили!
- Qui? - Smoke! - Merde!
Курите?
Smoke?
— Смок!
- Smoke!
.. Это его громкий премьерный номер? ..
Puis pendant 10 ans au Charlie's Smoke House.
Это должен быть "Дым"!
C'est censé être "Smoke".
Yeah, his first two wives never let him smoke.
Ses deux premières femmes ne le laissaient pas fumer.
Эй, Коптилка!
Smoke!
Ого! "Коптящаяся собака".
"Smoke Dog."