Sook translate French
169 parallel translation
И он, вроде бы, следил за Хьянг-сук в то время.
Kwang-ho avait l'habitude de suivre partout Hyang-sook, sans arrêt.
Хьянг-Сук?
Hyang-sook?
Ты ведь не собирался убивать Хьянг-сук, правда?
Tu n'as jamais eu l'intention de tuer Hyang-sook au début, hein?
Этот след был найден там, где убили Хьянг-су.
Cette empreinte a été trouvée sur le lieu du crime d'Hyang-sook
То есть, ты убил только Хьянг-сук? Правильно?
Alors tu n'as pas seulement tué Hyang-sook, vrai?
- Хьянг-сук тоже?
- Hyang-sook aussi?
- Хьянг-сук?
- Hyang-sook?
Хьянг-сук.
Hyang-sook.
- Хьянг-сук красивая.
- Hyang-sook est mignonne.
Но Хьянг-сук тоже корчила рожи?
Mais Hyang-sook grimaçait aussi, hein?
Горло Хьянг-сук было сильно сдавлено.
Le cou de Hyang-sook étranglé fortement.
Завязал горло Хьянг-сук, сильно затянул.
Etrangler très fort le cou de Hyang-sook avec.
Потом тело Хьянг-сук немного подергалось.
Ensuite le corps de Hyang-sook a remué une dernière fois.
Вылитая Ли Хьянг-сук.
"Lee Hyang-sook"
Лицо жертвы закрыто трусами, так же, как и в предыдущих случаях.
La culotte de la victime sur son visage, comme pour Hyang-sook.
19 декабря - Ли Хьянг-сук.
19 Décembre Celui de Lee Hyang-sook.
Помнишь, там, в лесу, он говорил о смерти Хьянг-сук, точно указывая все детали преступления.
Quand tu l'as traîné dans la montagne, il a décrit la mort de Hyang-sook avec tant de détails.
Потом тело Хьянг-сук подергалось немного.
Ensuite, le corps de Hyang-sook a remué encore une dernière fois.
Ты ведь помнишь Хьянг-сук?
Tu te souviens de Hyang-sook?
Хьянг-сук красивая...
Hyang-sook est mignonne.
Ты ведь видел, как убили Хьянг-сук, ты ведь был там.
Tu as vu Hyang-sook se faire tuer pas vrai?
- Ми-Сук уже даже не надеялась.
Mi-sook ne l'espérait pas.
Его убила ты!
Mi-sook, c'est toi!
Ах да, Юн Ин-Сук!
Ah oui, Jung In-Sook!
"Юнг Ин-Сук смотрела на него тёмными глазами косули..."
"Jung In-Sook le fixa avec le vide des yeux d'un daim."
Сукья, сестра.
Oh, Sook-ja!
Спасибо. Ты не подскажешь, как добраться до мыса Сукс?
Comment va-t-on à Sook's Bend?
- Почему, Сук-юн?
- Pourquoi, Sook-hyun?
Сук-юн!
Sook-hyun!
Цой Сук-юн!
Choi Sook-hyun!
Подожди, Сук-юн.
Attendez, Sook-hyun.
Меня направила Цой Сук-юн.
Je suis envoyé par Choi Sook-hyun.
Сук-юн просила меня передать для тебя сообщение.
Sook-hyun m'a demandé de vous livrer ce message.
Сук-юн хочет разорвать ваши отношения.
Sook-hyun veut rompre avec vous.
Сук-юн сказала, что у нее появился новая любовь.
Sook-hyun a dit qu'elle avait rencontré quelqu'un d'autre.
Чжэ Сук, здравствуй...
Jae-sook, bonjour...
Господи, Соки.
Putain, Sook.
Ничего не могу поделать, Сьюк, Я любил ее.
Je n'ai pas pus l'aider, Sook, Je l'aimais.
Не надо о бабуле говорить.
Toute notre famille a disparu, Sook.
Слава богу.
Dieu merci, Sook!
Так, Соки, ты откуда про это узнала?
Sook, comment tu sais ça?
Не принимай это на свой счёт, Соки.
Ne le prends pas personnellement, Sook.
- A это - Лим Мисук.
- Et voici Im Mi Sook.
Прости, Сьюки.
Désolé, Sook.
Не надо, Соки.
Arrête-toi, Sook.
- Могу я говорить с Чой Ми-Сук?
Choi, Mi-sook est ici?
Ён Ин-Сук, Вы здесь?
Jung In-Sook, vous êtes là?
Сукья?
Sook-ja?
Сукья, верно?
Sook-ja, exact?
Спасибо! Ты не подскажешь, как добраться до мыса Сукс?
Comment va-t-on à Sook's Bend?
Соки...
Sook...