Stevie translate French
634 parallel translation
Тогда Стив войдет и заберет тебя-я-я.
Alors Stevie va devoir venir vous prendre.
Подожди, пока я не расскажу ребятам, как Стиви пригласил нас на домашний ужин.
Je raconterai aux gars que Stevie nous a invités à dîner.
Хочешь сюрприз, Стиви?
Alors, tu aimes les surprises, Stevie?
Стиви Уандер Браун...
Stevie Wonder Brown...
Кто Стиви Уандер?
Qui est Stevie Wonder?
Стивен, не надо!
Steve. Stevie!
Забыл кое-что, Стив?
Ois-toi bien une chose, Stevie.
А парень с которым я сижу рядом... сказал, что если Феррис умрет, то он завещает свои глаза Стиви Вандеру.
Un mec en bio disait que si Ferris claque, il fera don de ses yeux à Stevie Wonder.
Кто за рулем этой машины, певец Стив Уондер?
C'est Stevie Wonder au volant?
Сделай громче, Стиви!
- Monte le son, Stevie.
.. Джорж Клинтон, Каунт Бэйси, М-тюм,.. .. Стиви Уандер, Бобби МакФеррин, Декстер Гордон, Сэм Кук,..
Count Basie, M'tume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin,
" ам 24 листа перегородки.
Oui, Stevie. Ça va, l'Ecossais?
Ёто здесь. - ƒай ломик. - Ќа.
Ça pue vraiment la pisse, hein, Stevie?
Ќе уезжай. ѕожалуйста.
Tu ne peux pas revenir demain, Stevie?
√ де ты пропадал 4 дн €?
Ça va, Stevie?
- Рэнди. - Стиви Вандер носит такие, или он для тебя не авторитет?
Stevie Wonder en a une, mais qui est-il à tes yeux?
Малыш Стиви Фишер?
Le petit Stevie Fisher?
Но я там столкнулась со Стиви Фишером. Помнишь его?
On a vu le petit Stevie, tu t'en souviens?
Да. Оказалось, что Стиви и Хути вместе вот так.
Apparemment, Stevie et Hootie sont comme ca.
Классно Вы вчера как Стиви Уандер.
J'ai adoré votre Stevie Wonder, hier.
Стиви, пора ехать!
Stevie, c'est l'heure!
Стиви, ты это сделал.
Stevie, j'avoue, c'est un succès complet.
Стиви, ты где был? Вот это штука.
Stevie?
- Нет, не ладно, Стив! Забыли.
Non, pas "d'accord, Stevie!" C'est cool.
Стиви!
Stevie...
Ты это им скажи, Стив.
Eh bien, va le leur dire, Stevie.
Стиви, ты цел,
Hé, Stevie, ça va?
Стив, что там,
Stevie, qu'est-ce qu'il y a?
Стиви.
Stevie?
Эй, Стив.
- Hé, Stevie!
Это тоже Stevie Nicks, тяжелых лет.
ça fait hippie empâtée. eriq lasalle a souri.
Там сидит Стиви Бык.
Stevie le Boeuf est là.
Посмотрите на Стиви Уандера, слепой уже 40 с чем то лет... у него есть все деньги в этом мире.
Regarde Stevie Wonder, aveugle depuis 40 piges... de l'argent plein les poches.
Это просто кучка для Стиви.
C'est juste une liasse pour Stevie.
У них нет... Стиви нихрена не видит.
Stevie voit que dalle.
Можем мы помочь Стиви взглянуть? Просто бля мельком взглянуть!
On peut aider Stevie à jeter un putain de coup d'oeil!
- Привет, Си Джей.
Salut, Stevie.
Именно так играет Стиви Уандер.
C'est le même piano que celui de Stevie Wonder.
А я слышала, что Стиви Никс - ведьма.
On m'a dit que Stevie Nicks était une sorcière.
"ВЧЕРА Я СТОЛКНУЛ МОЕГО ДРУГА СТИВИ ВНИЗ ПО ЛЕСТНИЦЕ"
Hier, j'ai poussé mon copain Stevie dans les escaliers...
Стиви, четвероклассник, государственной школы 31, Манхеттена, спрашивает : "Какая температура на планете Марс?" Что ж, Стиви, если бы один из наших квалифицированных участников телевикторины присутствовал здесь он бы сказал тебе что температура может меняться в диапозоне от + 15 до - 140 градусов.
Stevie, si l'un de nos experts était présent... il te répondrait que la température varie entre + 15 degrés et - 140 degrés.
Стив!
Stevie!
Я младший брат Стива... но я не пою.
- Petey Wonder. Je suis le petit frère de Stevie. Mais je chante pas.
- Ник Риверс!
nick RlVERS Stevie Wonder
Волосы Стиви Уандера.
À la Stevie Wonder?
- Ёй, видишь там внизу?
Stevie.
я хочу поговорить с тобой.
T'as vu Stevie?
Хочешь, я поговорю со Стивом?
Tu veux que j'en parle à Stevie?
Стиви.
Hein, Stevie, ça donnait?
Я слышал, что Стиви Уандер был евреем.
J'ai entendu dire que Stevie Wonder était juif.
- Это хорошо. Не умничайте. - Я не умничаю.
Stevie, en 4ème, vit à Manhattan, et veut savoir... quelle est la température sur Mars.