Sullivan translate French
914 parallel translation
Уильям Салливан Мелкая кража. Приговор : 2 года
W. Sullivan, vol simple : 2 ans
- Рокки Салливан. - Да.
Vous êtes Rocky Sullivan.
- Рокки Салливан? - Да.
Rocky Sullivan?
Познакомься, Рокки Салливан.
Entre. Je te présente Rocky Sullivan.
Рад познакомиться. Я всё знаю.
Content de te voir, Sullivan.
Ну, сечёшь? Это Рокки Салливан!
Hé, c'est Rocky Sullivan!
... попроси Салливана. Убедись, что это он, и не вешай трубку.
Appelle le drugstore, demande Sullivan.
- Рокки Салливан слушает.
Ici, Rocky Sullivan.
- А ну, Салливан, открывай!
Allons, Sullivan, ouvrez!
Слушай, нам придётся выпустить Салливана.
Vous pouvez relâcher Sullivan.
"Известный бандит Рокки" Двустволка "похитил адвоката и получил выкуп".
" Rocky Sullivan, gangster bien connu a encaissé la rançon.
- Рокки взял их.
- Mr Sullivan veut des noirs.
Присоединяетесь к борьбе священника и редактора.
AIDEZ LE PRÊTRE. FINISSONS-EN AVEC SULLIVAN, KEEFER ET FRAZIER.
Какова правда о рэкетире и налётчике Рокки Салливане?
Où est la vérité dans le cas de l'escroc et du tueur Rocky Sullivan?
Салливан, ты сам выйдешь,.. ... или нам тебя выкурить?
Sullivan, sors de là... ou on lance les gaz!
Как вам обед, мистер Салливан?
Le dîner était bon, M. Sullivan?
Рокки Салливан умер трусом ".
Rocky Sullivan, est mort en lâche. "
Он убил Плюшевого Салливана.
Un Indien a tué Sullivan *
На Декейтерской дороге. На бывшей плантации Салливана. Они встречаются в подвале.
Dans la cave de la plantation Sullivan.
Вероятно, я мог бы быть чуть повежливее, Миссис Салливан. Но когда я веду беседу с Вами, я не чувствую, что в силах быть вежливым.
Je devrais être plus poli, Mme Sullivan, mais avec toi, ça ne vient pas.
Хотел бы я иметь столько, сколько лежит у него в банке.
Mais quel compte en banque! John Sullivan, le Shéhérazade de la Comédie s'en est allé à 4 heures ce matin. " "...
- Может быть он не умеет читать.
Sullivan. - Il ne sait pas lire.
Принадлежит одному режиссёру. Парню, по имени Салливан.
À un metteur en scène nommé Sullivan.
- Это Мистер Салливан, сэр. Владелец, как Вы полагали, угнанной машины.
C'est M. Sullivan, propriétaire du véhicule.
- Вы Джон Л. Салливан?
- C'est vous, Sullivan?
- Всё того же парня, Салливана.
- À ce type, Sullivan.
- Салливан.
- Sullivan.
Это Салливан, известный режиссер из Голливуда. Большой обманщик, мошенник, подлец... ".
C'est Sullivan, le metteur en scène d'Hollywood, un faux-jeton, une crapule... "
Это просто чудесно, Мистер Салливан.
C'est merveilleux, M. Sullivan!
О, да, разумеется, Мистер Салливан.
Oh, bien sûr, M. Sullivan.
ДЖОН Л. САЛЛИВАН НАЙДЕН МЁРТВЫМ В ГРУЗОВОМ ПЕРЕУЛКЕ
SULLIVAN MORT ÉCRASÉ
- Полегче, парень. Послушайте, Я Джон Л. Салливан, Голливудский режиссёр.
Je suis John Sullivan, réalisateur à Hollywood.
- Я хочу покаяться. .. в убийстве Джона Л. Салливана!
J'ai tué John Sullivan!
УБИЙЦЫ САЛЛИВАНА ВО ВСЁМ ПРИЗНАЛСЯ УБИЙЦА ПРИЗНАЁТ ПРЕСТУПЛЕНИЕ!
L'ASSASSIN DE SULLIVAN AVOUE!
Введи Сэливана.
Prends Sullivan avec toi.
Проходи, Сэливан.
Viens, Sullivan.
Сэливан.
Sullivan.
И, наконец, дело Салливана, которое вы, ваша честь, я уверен, вспомните, так как ваша честь выступали на том процессе в качестве обвинителя.
Enfin, la couronne contre Sullivan, où cette requête fut faite. Vous vous en souviendrez, puisque vous représentiez l'accusation.
Если память мне не изменяет, ваша честь, ваш аналогичный протест в деле Салливана был принят.
Si j'ai bonne mémoire, votre objection au cours de l'affaire Sullivan a été admise.
Иногда я ем с Эдом Салливаном.
Je mange parfois avec Ed Sullivan.
Потом выступления У Эда Салливана!
Puis viennent les émissions de télé... Ed Sullivan!
Как это будет выглядеть, если я и Барни.. будем на передаче у Эда Салливана,.. и он захочет, чтобы ты встала и поклонилась,..
On aura l'air de quoi avec Ed Sullivan... et qu'on te demande de saluer et que tu n'es pas là?
Знаете, я приобрёл этот плащ у Гилберта и Салливана.
Vous savez, j'ai acquis cet Ulster chez Gilbert et Sullivan.
Игорь. Игорь Саливан.
- Igor Sullivan.
Игорь Саливан?
Igor Sullivan?
- Так, судит мистер Салливан. - Шутишь?
M. Sullivan va arbitrer.
Кеннеди, распотроши счета Фрейзера и Кипера. Мне неважно, как,.. ... но выясни.
Je veux des précisions sur les comptes en banque de Frazier et Keefer et sur les antécédents de Frazier et ses relations avec Sullivan.
Это Рокки Салливан, капитан.
C'est Sullivan.
- Я убил Джона Л. Салливана!
- J'ai tué John Sullivan!
Бедфорд и Салливан.
Sur Bedford et Sullivan.
Я придумал Саливан.
Sullivan est faux.