Sushi translate French
353 parallel translation
Задержите их немного. Я скоро буду.
Mais on peut vous proposer du sushi.
Да, над небольшим рестораном.
Au-dessus d'un restaurant de sushi.
Наше фирменное блюдо - суши на мескитовых дровах.
Notre plat du jour : sushi grillés sur mesquite.
- Понимаете, суши делают из...
Pour le sushi, faut qu'il soit très frais.
Я вчера ужинал в ресторане и там давали замороженные суши.
Je viens de déjeuner dans un 5 étoiles. Le sushi était surgelé.
- Tы можешь отличить замороженные суши? - Конечно, могу.
Tu es tellement naïve dès qu'il s'agit de sushi.
алифорни € ролл!
Roulé comme un sushi californien!
Если бы да Винчи был жив, он бы ел суши из микроволновки.
Si De Vinci était vivant, il mangerait du sushi-micro-ondes.
[Чертыхается, неслышно]
On n'a qu'à aller manger sur Mars! - Et ce nouveau restaurant de sushi?
Так вот почему не видно голубей в суши-барах.
Voilà pourquoi ils évitent les bars à sushi!
Я собираюсь сходить за суши.
Je vais chercher du sushi.
Это маленький суши-бар на Сансет-стрит.
Un petit restau à sushi sur Sunset Strip.
На ужин - "суши"!
Sushi!
Я проверил - в той стране суши не найдешь.
"J'ai cherché partout et ils ne vendent pas de sushi dans tout le pays."
Подай мне порцию рыбы!
Rapporte-moi du sushi!
Надеюсь, тебе нравится суши.
J'espère que vous aimez les sushi.
- Мы идем есть суши.
Dans un restaurant sushi.
Я имею в виду суши Японская кухня!
Je parle de sushi, Ia nourriture japonaise!
Они сказали, что наслаждались суши.
ils ont dit si j'aimais sushi.
Хорошо, может вечером закажем немного суши?
Ce soir, on pourrait prendre des sushi, non?
Что немного огорчает между тобой и мной это суши.
Ce qui laisse un peu à désirer, entre toi et moi... c'est le... le sushi.
Разве это не разновидность суши?
C'est un genre de sushi?
Она быстро говорит на языке суши.
Elle parle couramment le sushi.
Любит суши. Помешана на чистоте.
Elle aime le sushi et le jacuzzi.
Поeхали, поeдим сyши!
On va se prendre un sushi?
Есть даже суси быстрого приготовления, но уже годичной давности.
On a des sushi instantanés, mais vieux d'un an.
О, сейчас будет суши!
Par ici les sushi!
Почему я всё время подаю саке?
Pourquoi c'est toujours moi, le saké? C'est toujours pareil! 30 ans que tu fais le sushi, et moi le saké.
Вы любите суши?
Vous aimez le sushi?
О, суши.
Le sushi?
А после этих суши, Почесун, мы с тобой насладимся уткой.
Après que nous ayons mangé ce sushi, Itchy, nous aurons le canard.
Я иду в тот суши-бар в Дайканьяме.
Je vais à cet endroit, ce bar de sushi à Daikanyama.
Сегодня вечером я делаю суши дома.
Je fais du sushi chez moi ce soir.
Я купила тебе немного суши.
Je t'ai acheté du Sushi.
Суши?
Sushi?
Ган-чхуль бросил свою банду и открыл ресторан суши.
Kang-chul a quitté son gang et a ouvert un restaurant de sushi.
Я иногда переписывалась с ним, и мы говорили о суши.
On se parle de temps en temps sur le net. On parle aussi de sushi.
Я от мучной пищи только толстею.
Moi, déjà, le sushi, je trouve ça limite.
Ресторан "Моя Эмми"
Le Restaurant de l'oncle [Bar à Sushi de maman]
Доставка Вакаба Суши
C'est le livreur de Wakaba Sushi.
Похоже на суши бар в Нью-Йорке.
On dirait un sushi-bar!
Это было гораздо лучше, чем в суши баре в Кита.
Bien mieux qu'un sushi-bar tournant à Kita!
Забегаловка с суши.
Sushi-bar tournant.
А это суши Эдо.
C'est sushi A la mode d'Edo, hein?
То, что я ела вчера и сегодня : Анаго дон, Доджоу набе, Эдо суши.
Au menu d'hier, anguilles, loches et sushi mode Edo.
Так и хочется отказаться от суши, но не выходит.
Ça vous donne envie de cesser de manger du sushi... mais je suppose qu'il le faut.
Ты знаешь что...
Tu aimes le sushi? - Tu sais ce que c'est?
Японцы называют это суши.
Les Japonais appellent ça du sushi.
Нам только это и остается, суши.
On n'a plus de sushi à se faire.
Давай вместе поиграем.
- Sushi?
- Суши и сливки.
- Des sushi et de la crème.