Tansy translate French
156 parallel translation
Года четыре назад у Тэнси и Уэйда была интрижка, где-то пару недель.
Il y a quatre ans environ, Tansy et Wade sont sortis ensemble pendant quelques semaines.
- Привет, Тэнси.
- Hey, Tansy.
Тэнси, я...
Tansy, je...
Эй, Тэнси,... не злись.
Hey, Tansy, ne... ne m'en veux pas.
- Привет, Тэнзи.
hey Tansy.
Эй, Тенси.
Hey, Tansy. Entre.
Я действительно хочу это сделать особенным. Танси, пожалуйста, не пойми меня не правильно, но... ты когда нибудь готовила раньше?
Tansy, stp ne le prends pas mal.
Вейд, я так сожалею.
Oh, Hey, Tansy
Ты помнишь мою бывшую жену, Тэнси?
Tu te souviens de mon ex-femme Tansy?
О, Тэнси, ради Бога.
Oh, nom de Dieu, Tansy.
Привет, Тэнси.
Eh, Tansy.
Ну, этот трейлер принадлежит Тэнси.
Nous, cette caravane, umh, appartient à Tansy.
Ты ведь помнишь Тэнси, да?
Tu te souviens de Tansy, hein?
И так Тэнси не сможет голосовать на выборах сегодня, идем.
Alors Tansy pourra voter à l'élection aujourd'hui, allez.
И ты обсуждал это с Тэнси?
Et toi et Tansy en avez discuté?
Но, ты знаешь, Тэнси,
Mais, tu connais Tansy.
Тэнси?
Tansy?
Привет, Тенси.
( Gloussement ) Hey, Tansy.
Тенси, если все, кто зол на Уэйда уедут из Блюбелла, место станет городом-призраком.
Tansy, merde, si chaque personne qui en veut à Wade Avait déménagé de Bluebell, l'endroit serait une ville fantôme.
Тэнси сделала мне худшую стрижку в мире!
Tansy m'a fait la pire coupe de cheveux de l'histoire du monde!
Подожди, Тэнси, я...
Attend, Tansy, je...
Старая добрая Тензи держала мальчика Джорджа за руку.
Cette chère Tansy s'occupe bien du petit George.
Tansy.
Tansy.
George Tucker is going to propose to Tansy.
George Tucker va demander à Tansy de l'épouser.
Привет, Джордж, Тензи, это моя... мама.
George, Tansy, c'est ma... maman.
Кто такая Тензи?
Qui est Tansy?
"Тензи" это сокращение от "Лемон".
Tansy est le diminutif de Lemon.
That Tansy deserves a nice gift, does she not?
Cette Tansy mérite un beau cadeau, non?
Shows that I know what Tansy likes, but it's not too much.
ça montre que je sais ce qu'aime Tansy Mais ce n'est pas trop.
- Мам, пап, это Тензи.
Maman, Papa, voici tansy.
Итак, Тензи, ты беременна, в этом все дело?
Donc, Tansy, tu es enceinte, c'est ça?
Тензи, ты собираешься смотреть этот фильм?
Tucker. Tansy, tu vas voir ce film?
- Знаете, если Уэйд и Тензи не хотят смотреть этот фильм, неподалеку есть кинотеатр, где показывают "Мальчишник 4", и я думаю, они вернули ту замечательную обезьянку.
- Tu sais, si, um, Wade et Tansy ne veulent pas voir ce film, on peut aller au cinéma qui passe Very Bad Trip 4, Et je crois qu'ils ont ramené cet adorable singe.
А эта Тензи ещё хуже.
Et cette Tansy, ugh, elle est encore pire.
Но ему нравится Тензи и мне, честно говоря, тоже.
Mais il aime Tansy, et franchement, moi aussi.
То, что мы идем на обед с Джорджом и Тензи сегодня.
Que nous allons dinner avec George et Tansy ce soir.
Ты был в баре с Тензи, пытаясь забросить попкорн в поля проплывающей мимо фермерской шляпы, когда Джордж сказал, что все отлично провели время и что нужно это повторить завтра вечером.
Tu étais au bar avec Tansy essayant de jeter du popcorn au bord du chapeau de ce fermier évanoui. quand George a dit, tu sais, tout le monde s'amuse. nous devrions le refaire demain soir.
Послушай, Зоуи, если бы я хотел встречаться с Тензи, я бы все еще был женат на ней.
Ecoute, Zoe, si je voulais sortir avec Tansy,
Тензи, это всего один вечер.
Tansy, c'est juste une soirée.
Потому что я не хотела столкнуться с Джорджем и Тензи в городе после того, как ты заставил меня солгать.
Parce que je ne voulais pas croiser George et Tansy en ville après le mensonge que tu m'as fait dire.
- "Кенгуру Джек" привел бы Тензи в ужас.
Kangaroo Jack était trop effrayé par Tansy.
Тензи, присядь, ладно?
Oh, oh, Tansy, assied-toi, d'accord?
Тензи, как ты...?
Tansy, comment-comment tu as...?
Тензи, постой, постой.
Tansy, attends, attends.
- Тензи, я не знаю.
- Tansy, je ne sais pas.
И Джордж, ты в самом деле видишь Тензи матерью своих детей?
et George, tu vois vraiment Tansy comme la mère de tes enfants?
Тэнзи.
Tansy.
Привет, Тэнзи, это Уэйд.
Hey, Tansy, c'est heu...
Палочки, дополнительные салфетки. Эй.
Pourquoi tu as annulé avec Tansy comme ca?
- Как Тензи?
Comment va Tansy?
Погоди, Тензи...
et son nid de petites-amies! Attends, Tansy...