English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ T ] / Tar

Tar translate French

109 parallel translation
Но я должен вернуться в ТАР... э.. в храм!
Mais je dois retourner à mon TAR... euh, mon temple.
Был на свете таинственный город, Тар.
Une ville mystique : Tar.
Все, кроме Тара.
sauf Tar.
Тар существует и поныне.
Tar existe encore.
Если когда-нибудь тебе станет нестерпимо одиноко... Отправляйся искать волшебный город Тар.
Si jamais tu te sent trop seul, cherche la ville magique de Tar.
В Тар...
A Tar...
Когда Вы попадете в город Тар, Вы узнаете Любовь... и будете скакать на лошади с соколом на плече.
Une fois à Tar, tu connaîtras l'amour, et chevaucheras un cheval avec un faucon sur l'épaule.
Песнь вторая "И все помыслы его - о Таре"
Et Tar était dans sa tête.
Даже если Тар не существует, Мы должны придумать его.
Si Tar n'existe pas, nous pouvons l'inventer.
Это дорога в Тар?
Est-ce le chemin de Tar?
Это дорога в Тар!
C'est le chemin de Tar!
Когда мы доберемся до Тара... я куплю тебе лодку, и мы поплывем по реке. Представь себе, Лиз?
Je t'achèterai un bateau quand nous arriverons a Tar, et le prendrai sur la rivière.
Об одном человеке и парализованной женщине... на маленькой тележке, и их путешествии в Тар.
Comme celle d'un homme et d'une femme paralysée sur un petit chariot et leur voyage à Tar.
Ты говорил, что вылечишь меня, когда мы доберемся до Тара... Но я больше тебе не верю.
Tu dis me guérir en arrivant à Tar, mais je ne te crois plus.
В Тар...
A Tar.
В Тар.
A Tar.
Отсюда мы едем в Тар
Allons à Tar.
Когда мы будем в Таре, пой мне ее там все время
Une fois à Tar, chante-la moi tout le temps.
Когда в Тар ты войдешь Ты оденешь на голову золотую корону И получишь тот Ключ что открывает все лабиринты
Quand tu arriveras à Tar tu porteras une couronne dorée sur la tête et tu posséderas la clé... qui ouvre tous les labyrinthes
Отель "Джек Тар".
Hôtel Jack Tar.
"Э Тар"
Eh Tar...
"Э Тар"
Eh Tar!
"Э Тар", Холмс. "Э Тар"...
Eh Tar, Holmes, Eh Tar!
предсмертные слова Ваксфлаттера "Э Тар" и трубка, найденная на месте его убийства.
Les derniers mots de Waxflatter, Eh Tar, et la sarbacane trouvée sur les lieux du crime.
Мальчика звали "Э Тар"?
Cet enfant s'appelait Eh Tar?
"Э Тар" - последние слова Ваксфлаттера.
Eh Tar... les derniers mots de Waxflatter.
Блестяще, Ватсон. Э Тар!
Eh Tar!
Э Тар "...
Eh Tar...
"Э Тар"...
Eh Tar...
Э Тар!
Eh Tar!
Я уже победил! Нет, Э Тар, вы проиграли все свои битвы, и эта - не исключение!
Vous les avez toutes perdues, Eh Tar.
В английском написании "Рэйт" - это "Э Тар" наоборот.
Rathe, c'est Eh Tar, écrit à l'envers.
Маси, почемуя всегда ношу старую одежду Тары, а она мою никогда не носит?
Masi, pourquoi est-ce que c'est toujours moi qui dois porter les vieux habits de Tar?
"уголёк" пойдёт за вереском, если всё будет в порядке.
Tar Baby va dans la bruyère si tout va bien.
Хотя я термианин, я всю жизнь живу по вашим принципам. По законам Граптора.
Même si je suis Thermien, j'applique votre philosophie, le code de Mak'tar.
Я избежал плена, использовав вашу звездную фазу Мактора.
Je leur ai échappé en utilisant votre voile de Mak'tar.
- Его имя Келтар.
- Kel, tar.
Я нет. Я знаю только, что... Сокар узнал о заговоре Келтара против него.
Pas moi. tout ce que je sais, c, est que Sokar a découvert que Kel, tar complotait contre lui.
Если я хочу что-нибудь выменять у Сокара на Келтара, я должен первый его найти.
Si je veux pouvoir échanger Kel, tar, il faut d, abord que je le trouve.
- Келтар.
- Kel, tar.
В конце русла этой реки есть пещера, где я в последний раз видел Келтара.
j, ai vu Kel, tar pour la dernière fois dans la grotte en bas.
А нам сказали Келтар.
On nous a dit que c, était Kel, tar.
- Что вас зовут Келтар... и вы враг Сокара.
- Qu, a-t-il dit? - Que votre nom était Kel, tar. Que vous étiez un ennemi de Sokar.
... " Хоктара...
" du Hok'tar...
Хоктара... "Тилк, что такое" Хоктар "?
Hok'tar... "Teal'c, que veut dire" Hok'tar "?
"Хок'тар" это смешение двух слов из языка Гоаулдов.
"Hok'tar" est un mot goa'uld.
"Хок" означает "улучшенный", а "тар", это как мне кажется, какой-то жаргон.
Il est formé de "Hok", qui signifie avancé, et "tar", un terme argotique.
- И каждое поколение приближалось к Хок'тару.
- Chaque génération plus près du Hok'tar.
Вы полагаете, что Ниррти пытается создать Хоктара?
Vous croyez que Nirrti cherche à créer un Hok'tar?
Фал TAR.
Le fichier "TAR".
- На сколько это потянет?
- C'est quo ¡, le tar ¡ f?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]