Thomson translate French
65 parallel translation
Томсона.
- Thomson.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два - три-четыре-пять-шесть-семь.
Ci-gît le caporal Thomson... matricule zéro-un-deux - trois-quatre-cinq-six-sept.
И что, мистер Томпсон?
A vous l'honneur, Thomson.
- Мистер Томсон.
- M. Thomson.
Хелен Хейс. Джейсон Робардс. Марлон Брандо.
Helen Hayes, Jason Robards, Marlon Brando et maintenant, Riggan Thomson!
Нужно было соглашаться на то реалити, которое нам предлагали... Семейка Томсонов.
On aurait dû faire cette téléréalité, Les Thomson.
- Вы - Ригган Томсон, да?
- Vous êtes Riggan Thomson?
Я Ригган, сука, Томсон!
JE SUIS RIGGAN THOMSON!
Эй, а ты не Ригган Томсон, часом?
Tu serais pas Riggan Thomson?
Смотрите, это Ригган Томсон!
Regardez, c'est Riggan Thomson!
Это актёр из фильмов про Бёрдмэна Ригган Томсон.
Il s'agit de Birdman, alias Riggan Thomson...
О чём мы говорим, когда говорим о Риггане Томсоне?
De quoi parle-t-on quand on parle de Riggan Thomson?
Удачи, мистер Томсон.
Merde, M. Thomson.
" Томсон, сам того не желая, породил
" Thomson a malgré lui donné vie à une nouvelle forme
Пара бабуинов убили газель Томсона и съели её.
Un couple de babouins a mangé la gazelle des Thomson.
И как сказала доктор Томпсон, ее кто-то до смерти напугал.
Le docteur Thomson dit qu'elle est morte de frayeur.
Бобби Томсон!
Bobby Thomson!
√ убернатор - личный друг президента "омпсона. ƒумаю," омпсон позвонил ему, и теперь губернатор требует, чтобы вы изменили свое решение.
Le Procureur est un ami personnel du Président Thomson je crois que le Président a appelé et le Procureur vous demande vivement de réfléchir.
Нэнси Томпсон увольняют.
Nancy Thomson est virée!
Лаура Грей Томсон, родила 4 дня назад, с атрезией тощей кишки которая была прооперирована
Laura Grey Thomson, née il y a 4 jours avec une atrésie jéjunale. Traitée chirurgicalement. Post-op...
Лаура Грей Томсон! утром, рентген показал увеличение живота
Laura Grey Thomson, les radios ont révélé une dilatation des intestins.
Томпсон может справиться и без меня.
Thomson n'a pas besoin de moi sur cette affaire.
Печально.
Une rencontre entre Dolorès Thomson et les Stoogees.
Я работаю здесь, в Москве, на "Thomson", а Жак - мой начальник.
Je travaille ici, a Moscou, pour Thomson. Jacques est mon patron.
Ты что, думаешь, что мы все здесь, в "Thomson", - шпионы?
- Tu crois qu'on est tous des espions chez Thomson?
Во всем виноват Альфред, сын Тома.
C'est la faute d'Alfred Thomson.
Стэн Марш считает, что у Лиз Томпсон сексуальная щель между ягодицами
Stan Marsh aime la raie d'Elise Thomson.
Марк Томпсон,
Mark Thomson,
Знаете кто такой Наки Томпсон?
Les garçons, vous savez qui est Nucky Thomson?
Привет, я Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен.
Bonjour! Je suis Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen
Я точно найду идеальное место для вас, и моё имя не Сюзанна Томсон-Перез-Клин-Дженсен.
Je vous trouverai l'appartement de vos rêves, ou je ne m'appelle pas Suzanne Thomson-Perez-Kline-Jensen.
"Клер Томпсон"
"Claire Thomson".
Вот кредитная карта на "Клер Томпсон".
Et voilà la carte de crédit de Claire Thomson.
Это же самолёт Чака Томпсона.
C'est l'avion de Chuck Thomson, non?
Ну, двое наших попечителей собираются прийти к Томасонсам.
Deux de nos curateurs seront chez les Thomson.
Это Томасонсы. Дороти будет там. Ты можешь сплетничать у нас за спиной.
Ce sont les Thomson, Dorothy sera là, vous pouvez jaser dans notre dos.
Джейсон Робардс, Марлон Брандо. И вот Ригган Томсон.
Helen Hayes, Jason Robards, Marlon Brando et maintenant, Riggan Thomson!
Нужно было соглашаться на то реалити-шоу. "Томсоны".
On aurait dû faire cette téléréalité, Les Thomson.
- Вы Ригган Томсон, да?
- Vous êtes Riggan Thomson?
"Ригган Томсон, игравший" Бёрдмэна ", старается не обломать клюв о Бродвей ".
"Riggan Thomson, plus connu sous les traits de Birdman, " marche sur des ufs à Broadway. "
Эй, ты же Ригган Томсон!
Tu serais pas Riggan Thomson?
Смотрите! Это Ригган Томсон!
Regardez, c'est Riggan Thomson!
Это актёр Ригган Томсон, игравший Бёрдмэна.
Il s'agit de Birdman, alias Riggan Thomson...
О чем мы говорим, когда говорим о Риггане Томсоне!
De quoi parle-t-on quand on parle de Riggan Thomson?
Ни пуха, мистер Томсон!
Merde, M. Thomson.
" Томсон неосознанно открыл новую форму, которую можно описать как суперреализм.
"Thomson a malgré lui donné vie à une nouvelle forme " qu'on désignerait sous le terme de super-réalisme.
Итак, это то место, где Джей Джей Томсон открыл электрон и Резерфорд расщепил атом.
J.J. Thomson a découvert l'électron ici, et Rutherford y a décomposé l'atome.
Давай, Томсон.
Allez, Thomson.
Прошу простить меня мисс Старлин, но сегодня утром Я неважно себя чувствую.
Eh bien, Thomson?
"Помолодей на 20 лет, как Дженис Старлин!"
Qu'y-a-t-il, Thomson?
" Ригган Томсон, известный многим, как Бёрдмэн,
" Riggan Thomson, plus connu sous les traits de Birdman,