Tupperware translate French
104 parallel translation
Ты стала делать покупки в "Таперваре"...
T'as commencé des réunions Tupperware,
Послушай. Я заберу этот контейнер "Тапперуэр".
Je vais reprendre le Tupperware.
Понимаешь, я не отдавал "тапперуэр".
- Je ne donne pas un Tupperware!
Послушай, ты его просто присвоил.
Pour un Tupperware, ça me paraît évident!
- "Тапперуэр".
- Un Tupperware.
Я сделал вкусную запеканку, но не могу ее хранить потому что у меня нет "Тапперуэра".
J'ai fait un petit délice qui ne se gardera pas sans Tupperware!
Положи его в контейнер,... а когда я приеду домой, разогрею в микроволновке.
Mets-le dans un tupperware, je le réchaufferai au micro-ondes.
А у меня дома завтра будет вечеринка "Тuррегwаге".
J'ai une réunion Tupperware.
- Ты и "Тuррегwаге"?
- Toi, Tupperware?
Я поеду к мадам Шоз, та что торгует посудой?
Je vais aller voir Mme Chose, qui vend du Tupperware.
Мадам, Шоз, та что торгует посудой, реализовала исконную мечту моей матери -
- Mme Chose qui vendait du Tupperware avait réalisé le rêve de ma mère.
И сколько посуды тебе пришлось у нее купить?
Combien est-ce qu'elle t'a vendu de Tupperware avec ça?
Ты же не пришел только за моей посудой?
T'es pas venu me voir juste pour mes petits plats Tupperware?
Ничего страшного, я возьму их с собой в специальной посуде.
- Je vais les emmener dans un Tupperware. - Ah, ben voilà!
Все хотят покупать фирменные разработанные на компьютере, из стеклопластика.
Ils veulent tous un Tupperware, ces trucs en fibre de verre, conçus par ordinateurs.
Кто, ты думаешь, испек все эти булочки и положил их в коробки, для каждой из нас?
Qui nous faisait des beignets et les mettait dans un Tupperware, un pour toi, un autre pour moi?
Послушайте, когда кто-то открывает банку, до верху набитую цыплятами, нормально предположить, что он приготовил ланч для всех.
Ecoutez, quand quelqu'un ouvre un tupperware avec un poulet entier, on est en droit de supposer qu'elle a fait à manger pour tout le monde.
Топпер или... я не шучу..
Tupperware ou... Je ne plaisante pas. Tout sera mieux que George.
Под раковиной, жёлтый контейнер-шар "Тапперуэр". "Тапперуэр" — товарный знак разнообразных пластиковых контейнеров для хранения продуктов и кухонных аксессуаров.
Sous l'évier, le bol Tupperware jaune.
мы с Тарой сегодня вечером собирались на праздник Pampered Chef в Shawny.
Avec Tara, on devait aller à une réunion Tupperware, ce soir.
Так что езжай на праздник Pampered Chef.
Toi, tu gères juste les réunions Tupperware.
Подай мне тот контейнер.
Donne-moi ce Tupperware.
Он умер счастливым человеком.
Il est mort heureux, et moi j'ai un Tupperware.
- Просто заказал ночью дождь из желе. Потом собрал его в "С глаз долой" Потом привез его сюда и спрессовал в огромной пластиковой форме.
Une pluie de gelée cette nuit ramasser avec l'Eloignator a l'aube, que j'ai moulée dans mon immense Tupperware.
Я не хочу ему говорить Контейнер, ты ему скажи
- Tupperware, dis-lui.
Упаковкин.
- Tupperware.
Упаковкин!
Tupperware.
Я попал в автокатастрофу И затем меня собрали по частям из пластиковых деталей
On m'a rafistolé avec des Tupperware après un accident de voiture.
Пять лет, я готовила ему паршивую куриную грудку, Я положил его макаронные изделия в tupperware в 4 часа утра. Я составляла ему компанию на гиснастике.
Pendant cinq ans, j'ai préparé ses blancs de poulet à la vapeur, mis ses pâtes dans le Tupperware à 4 h du matin, je lui ai tenu compagnie au gymnase et il me dit :
У меня информация для вас о пластиковых контейнерах.
- J'ai l'information sur les tupperware.
Ты женщина, Нэнси, а не пластиковая банка.
Tu es une femme, Nance, pas un Tupperware.
Похоже на одноразовую посуду.
Ca ressemble à un tupperware.
Контейнер с вареной брокколи, на месте.
J'ai le tupperware de brocoli cuit à la vapeur.
Клэр, ты так и не нашла этот сосуд, который я тебе одолжил?
Claire, tu as retrouvé le tupperware que je t'ai prêté?
Я уверен в том, что Клэр никогда не возвращала сосуд, Поэтому мне нужно пару минут наедине чтобы его найти.
Je savais que Claire ne m'avait jamais rendu mon tupperware, j'ai juste besoin de quelques minutes seul pour le trouver.
Приходим в слезах, уходим в пластиковом контейнере.
On naît en pleurant, on part dans un Tupperware.
Они смогли построить звездолёт из мха и пластиковых судочков.
Ils peuvent construire un vaisseau spatial avec un tupperware et de la mousse.
Я только прошу, чтобы ты вернул контейнер.
La seule chose, c'est de retourner le Tupperware.
Он очень ей нравится.
Elle tient à son Tupperware.
- Спасибо, что вернул контейнер для еды.
Merci d'avoir rapporté mon Tupperware.
Бесплатный контейнер.
Prenez le Tupperware!
И принеси назад кастрюлю.
Je prend un tupperware.
Я приду после обеда помочь вам. И принесу вам гаспачо.
Je reviendrai en douce vous donner un coup de main et vous apporter des Tupperware.
Будь добр, верни ей все ее банки.
Tu vas me débarrasser tous les Tupperware du congélateur.
Послушайте!
Le célèbre Tupperware de la Mer Morte!
Это тебе не презентация Цептер.
C'est pas une réunion Tupperware.
Я забыл посуду.
J'oubliais le Tupperware.
Возьмём их в специальной посуде!
Un Tupperware...
Это все равно что раскрашивать посуду марки "Tupperware".
C'était comme peindre un Tupperware.
Найди какую-нибудь посуду.
Prends un Tupperware.
Я уже говорил тебе, Человек-Контейнер, что "Экстремальная лига супергероев" никуда не годится
Je l'ai déjà dit, Tupperware.