Uniform translate French
15 parallel translation
# Ты должен увидеть меня в униформе
You should see me dressed up in my uniform
Слушай, я знал итальянский, я ходил в форме.
I spoke the language, I had the uniform, people just assumed things.
Ты не в форме, значит, не в армии.
- You're not in uniform. You're not in the services?
Были очень высокопоставленные люди, в погонах и без, которые говорили : There were very, very senior people, in uniform and out, who said :
Il y avait des gens de grade supérieur, militaires et civils... qui disaient :
Регистрация, Чарли Фокстрот Ноль Шесть Фокстрот Дельта Униформ.
Immatriculation : Charlie Fox Trot 0-6 Fox Trot Delta Uniform.
Папа Юниформ 149 213 Браво, пять орудий одиночный.
Papa Uniform 149 213 Bravo, cinq hommes armés.
Yeah, I-I mean, we all wear the uniform, right?
On est tous en uniforme, non?
Мне все равно одеты ли они в форму полиции или нет.. никто до нее не доберется.
I don t care if they re wearing an HPD uniform or not- - nobody gets in to see her.
Это белый мужчина, одетый в форму "зона Парка и отдыха".
C'est un homme blanc, portant un uniform des parcs et jardins.
Чёрный автомобиль Линкольн. Его номер 6QIQO17.
Une berline Lincoln noire, immatriculée six, quebec, yankee, uniform, zéro, un, sept.
Earlier today, you gave some cash to a uniform cop- - Jenkins.
Plus tôt aujourd'hui, tu as donné de l'argent à un flic en uniforme - - Jenkins.
You know, some uniform cop comes in here every day with a 50 spot for coffee and donuts.
Tu sais, beaucoup de flics en uniforme viennent ici chaque jour avec 50 tables de café et de Donuts.
Униформа.
Uniform.
A-Z-U-W - 3-9-5.
Alfa-Zulu-Uniform-Whiskey-3-9-5.
He's still got his work uniform on, so let's see if anyone at go quick towing - knows how he wound up here. - Let's go.
Il avait toujours sa tenue de travail sur lui, allons voir si quelqu'un à la société de dépannage sait comment il a atterri ici.