Vaporub translate French
14 parallel translation
Тут мазь от простуды и чеки за обеды.
C'est du Vaporub et des notes de restaurants.
Пока ты там догонялся каплями для носа, Я здесь расследовал похищение.
Pendant que tu sniffais du Vicks VapoRub, je menais l'enquête, moi.
От "Вейпораба" мои руки пахнут странно. "Вейпораб" — мазь для растирания и ингаляций при простуде.
VapoRub laisse une odeur bizarre sur mes mains.
Я хочу микстуру Формула 44, таблетки от кашля, ингаляторы, Vaporub.
Je veux la formule 44, les pastilles contre la toux, l'inhalateur Vaporub.
Ментоловая мазь.
Du Vicks Vaporub.
Производителей "Викса" и "Лизола".
Les fabricants du Vicks Vaporub, du Lysol. Vérifiez.
Нам хотелось, чтобы он стал голосом "Вейпораб".
On voulait qu'il soit la voix de Vaporub.
Я еще должен приложить прохладный компресс тебе на лоб, спеть тебе и натереть тебе грудь мазью от простуды.
Je dois mettre une serviette froide sur ta tête, te chanter une chanson et t'appliquer du VapoRub sur la poitrine.
По некоторым причинам, эта мазь разжигает тебя всю.
Mais le VapoRub a l'air de te mettre le feu.
Это лечебный бальзам от простуды "VapoRub".
C'est du Vaporub.
Совсем недавно мне пришлось наносить согревающую мазь на грудь Эми.
Tout récemment, j'ai dû lui appliquer du VapoRub sur la poitrine.
Наверное, там было 2 одинаково завернутых подарка, а мои глаза слезились от мысли о запахе Вапаруба ( мазь от кашля ) там
Apparemment, deux cadeaux étaient emballés pareils et j'avais les larmes aux yeux à cause du de Vaporub.
Мне бы сейчас не помешало намазать под носом тем кремом, как у Клариссы Стерлинг.
Je pense que j'ai besoin d'un peu de VapoRub.
Сегодня мы чествуем Святого Валентина, человека, публично казненного за брошенный власти абсурдный призыв дарить конфетки и шоколадки объектам нашей привязанности, чтобы сделать их толстыми и менее привлекательными.
Qui l'a couché et mis du Vaporub sur sa petite poitrine musclée... - Attends. T'as fait quoi?