Vehicle translate French
13 parallel translation
Ну, Гарри вообще то, только купил новый внедорожник SUV ( Sport Utility Vehicle ), поэтому папа разрешил нам оставить его в гараже.
Gary vient d'acheter un 4x4, papa nous a laissé le garage.
It probably came from the vehicle that dragged her.
Ça doit venir du véhicule qui l'a traînée.
Пробей их через Национальную Поисковую Систему.
Parcourez les plaques sur le National Vehicle Location System.
Ах, да, это Moyvin-Hoyvin автомобиля.
C'est le Moyvin-Hoyvin Vehicle.
United States Predator drone strikes vehicle in northwest Pakistan.
C'est ce dont je parlais... le drone américain Predator attaque un véhicule dans le nord du Pakistan.
There's only five packing agencies in the lower mainland that use that particular model of compact refrigeration vehicle.
Il y a seulement cinq agences dans le sud du continent qui utilise ce modèle exact de camion réfrigéré.
Оказывается, у нашего парня была электронная смарт-карта, которая привела его в Джерси-Сити в портовое управление Центра Подготовки Транспорта.
Il s'est avéré que notre homme avait une carte PATH Smartlink ( transports ), qu'il a utilisée pour aller à Jersey City, où siège l'autorité portuaire du Vehicle Preparation Center.
Acquiring the new target vehicle.
Verrouillage de la nouvelle cible.
We picked up their vehicle.
On piste leur voiture.
Specializing in vehicle recovery.
Spécialisé en remorquage de véhicules.
See, when Henry stole the vehicle, he took something of value from the inside.
regarde, quand Henry a volé le véhicule, il a pris tout ce qui était de valeur à l'intérieur.
- Well, that could be from any vehicle that ran over her. - Ooh. No.
Ça peut venir de n'importe quel véhicule.
Я вижу одно транспортное средство на востоке от вашего текущего местоположения.
J'ai vu un véhicle sur la I-70 direction est de notre position deux heures avant.