Vim translate French
4 parallel translation
Как тебе кажется, с какой прытью последняя бросится защищать первую?
Maintenant, cela rendrait aucune différence pour le vim avec laquelle celui-ci saute à l'aide de l'ancien?
O, да. Я нахожу, что "Вим" - превосходный скребок.
Je trouve que le tampon Vim récure beaucoup mieux.
А если использовать пробелы вместо табуляции, почему бы не использовать "Вим" вместо "Имак".
Je comprends pas pourquoi on préfère les espaces aux tabulations. Autant préférer Vim à Emacs.
- Я так и делаю.
Je préfère Vim à Emacs.