English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ V ] / Virginia

Virginia translate French

1,018 parallel translation
" Ты ушла, Вирджиния...
" Tu es partie, Virginia...
" Прости меня, Вирджиния.
" Pardonne-moi, Virginia.
Например, ты запутался с Вирджинией, мне кажется.
Par exemple, tu ne sais plus où tu en es à propos de Virginia, je suppose.
Все в порядке, Вирджиния.
Il va bien, Virginia.
Мы все должны ему помочь, Вирджиния.
Nous allons tous devoir l'aider, Virginia.
У нас дома твой двоюродный брат Томас с женой Вирджинией.
Qu'y a-t-il? Ton cousin Thomas et sa femme Virginia sont ici. ils t'attendent.
Я там с Вирджинией познакомился.
C'est là que j'ai rencontrè Virginia.
Томас и Вирджиния здесь.
Thomas et Virginia sont là.
Вирджиния была на кухне, делала молоко для ребенка и моя мать...
Virginia préparait le biberon et ma mère est entrée...
- До свидания, Вирджиния.
Au revoir, Virginia.
Мой кузен Томас с женой Вирджинией ушли в кино и еще не вернулись домой.
Mon cousin Thomas et Virginia ont dû aller au cinèma et ne rentreront qu'à 1 h.
Привет, Вирджиния. О, вы приехали вместе с маленьким, да?
Bonjour, Virginia!
Они ничего не могли поделать со мной, отец и Вирджиния поэтому они взяли тебя в партнеры!
Ils ne pouvaient rien contre moi, mon père et Virginia...
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
Qui a peur de Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф? Вирджинии Вульф...
Qui a peur de Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф, Вирджинии Вульф?
Qui a peur de Virginia Woolf? Virginia Woolf?
Кто боится Вирджинии Вульф?
Qui a peur de Virginia Woolf?
я опаздываю на встречу с ¬ ирджинией.
Virginia m'attend.
ѕривет, ¬ ирджини €. ѕривет.
Salut, Virginia.
я не понимаю, ¬ ирджини €. я просто рассказывала о том, что знаю.
Virginia, je fais juste ce que je suis censée faire.
Вирджиния!
Virginia!
Я знаю, Вирджиния.
Je sais, Virginia.
Послушай, Вирджиния.
Ecoute, Virginia.
Потому что оно было желтое.
Virginia a dit qu'il était jaune.
Ты меня не знаешь, Вирджиния.
Tu ne me connais pas, Virginia.
Скажите Вирджинии держаться подальше от таких людей.
Dites à Virginia de se tenir sur ses gardes.
Я думала, ты беспокоишься за своего мужа, Вирджиния.
Je croyais que tu aimais ton mari, Virginia.
Да, Вирджиния, ты его видела.
Oui, tu l'as vu, Virginia.
Может быть именно так ей суждено умереть, как ты видела в своем видении.
Et peut-être destinée à mourir de la même façon. Comme dans ta vision, Virginia.
Ну и куда Вирджиния ушла?
Mais où est donc Virginia?
Может быть именно так ей суждено умереть, как ты видела в своем видении.
Comme dans ta vision, Virginia.
Слышно что от Вирджинии?
Des nouvelles de Virginia?
Он хочет чтобы я отрецензировал новую книгу о Вирджинии Вульф.
Je dois faire la critique d'un bouquin sur Virginia Woolf.
Я поселила её в комнате Вирхинии.
je l'ai mise dans la chambre de Virginia.
В комнате Вирхинии? Да.
- Dans la chambre de Virginia?
Вирхиния не закончила эту картину.
C'est la peinture que Virginia n'a jamais finie.
Кто такая Вирхиния?
- Qui est Virginia?
"Вирхиния не спала на кровати. Иоланда – спит".
Virginia n'a pas utilisé le lit, mais Yolanda si. "
Хочешь, чтобы память Вирхинии оставили в покое?
Laisse la mémoire de Virginia en paix!
Ты больше не напишешь ни строчки о Вирхинии и Иоланде!
Tu n'écriras pas un mot à propos de Virginia et de Yolanda.
Мальчик на фотографии – сын Вирхинии.
Ce garçon est le fils de Virginia.
Вирхиния сбежала с охотником, и у них родился сын.
Virginia s'était enfuie avec un chasseur, et eut un enfant de lui.
Западная Вирджиния проиграла Питсбургу 26 : 7.
West Virginia perd face à Pittsburgh, 26-7.
Когда начался буран?
Virginia, le jour du blizzard?
Когда ты сидишь в машине, ты не моя жена, а помощник шерифа.
Virginia dans cette voiture, tu n'es pas ma femme, mais mon adjoint.
Вирджиния, я рад, что для тебя я ещё полон энергии.
Virginia, je suis flatté que tu me croies aussi énergique.
" ак он и напоролс € на нож в салуне в ¬ иргини € - — ити.
C'est comme ça qu'il a pris un couteau dans le ventre dans un saloon de Virginia City.
Вирджиния, иди сюда.
Viens voir, Virginia.
Ты увидела то, чему еще предстоит случиться, Вирджиния.
Comme dans ta vision, Virginia.
Не знаю, кто её отремонтировал.
J'ignore qui l'a fait réparer. Virginia ou ma sœur.
- Виржиния или Элизабет? Виржиния.
Virginia ou Elizabeth?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]