Weavers translate French
21 parallel translation
Пит Сигер, из группы "The Weavers".
Pete Seeger, des Weavers.
Виверы остаются.
Les Weavers restent.
Это Уиверы.
Eux ce sont les Weavers.
Я украл это у Виверов
J'ai volé cela chez les Weavers.
Это Уиверы.
Voici les Weavers.
Привет, Уиверы.
Bonjour, Weavers.
Старый Уивер,
Vieux Weavers,
Это Уиверы.
Ce sont les Weavers.
Уиверы добры к нам, так что я все исправлю.
Les Weavers ont été bon pour nous, donc je vais faire ça bien.
Счастливого вам Рождества, Уиверы!
Joyeux Noël, Weavers!
Итак, Виверы, встаньте в позу, используйте длинные слова.
Ok, les Weavers, on se tient droit et on sort les grands mots.
Виверы, на счет три.
Weavers à trois.
Виверы, это вы?
Weavers, c'est vous?
Виверы не смогли вступить только потому, что они белая семья из верхних слоев среднего класса, и это мерзко.
- Silence. Les Weavers n'ont pas pu rejoindre votre club simplement parce que ils sont une famille blanche de classe moyenne, et c'est révoltant.
И оказалось, что Виверы, при всех своих криках и орах, были первыми, кто принял нас.
Et il est apparu que les Weavers, parmi tous leurs cris et leurs hurlements, ont été les premiers à nous accepter.
День 13 с приезда Виверов.
º Would be all... 13 Jours depuis l'arrivée des Weavers
S01E13 DREAM WEAVERS
S01E13 Dream Weavers
Ну супер, это Виверы.
Génial. Voilà les Weavers.
Я потом мы встретили Виверов.
Puis on a rencontré les Weavers.
Рождественский привет, Виверы!
Salutations Weavers!
Я только что созванивалась с Виверами.
Je viens de recevoir un appel des Weavers.