Wheeler translate French
508 parallel translation
Войны нет. Виллер.
Wheeler. " Une réponse?
Так вот, сегодня я столкнулся с моей давней знакомой - миссис Уиллер.
J'ai rencontré une vieille amie, Mme Wheeler.
Если желаете, могу прямо сейчас отвезти вас к миссис Уиллер.
Si vous voulez, nous pouvons aller voir Mme Wheeler maintenant.
Я видел красное зарево...
Les Japonais bombardent Wheeler Field.
В конце концов, опознание Гарри Уилера, как одного из грабителей, это не прорыв, это...
Identifier Harry Wheeler parmi les hommes qui ont braqué la banque n'était pas...
Уилер был там 5 недель назад. Это все.
Wheeler était là-bas jusqu'à il y a 5 semaines.
Я уверен, что она девушка Уилера.
Je suis persuadé que c'est la nana de Wheeler.
Там часто видели Уилера.
- Wheeler y va souvent.
Если Уилер появится, тот, кто в машине, звонит наверх, и другие два арестуют Уилера когда он выйдет из лифта.
Si Wheeler se pointe, l'homme de la voiture téléphone et les autres le récupèrent à la sa sortie de l'ascenseur.
Если спросите меня, Уилер на полпути в Перу сейчас.
A mon avis, Wheeler est presque arrivé au Pérou.
Слушай, даже не думай, что Уилер не появится.
Arrête de croire que Wheeler ne se pointera pas.
Думаешь, Уилер появится?
Tu crois que Wheeler viendra?
- Тебе нужен Уилер.
- Tu veux Wheeler.
Маловероятно, что Уилер появится средь бела дня.
Je doute que Wheeler se pointe en plein jour.
Не понимаю, как такая дама могла связаться с Уилером.
Je ne comprends pas qu'une nana comme elle se retrouve avec Wheeler.
- Уилер.
- Wheeler.
У Гарри Уилера нет друзей.
Harry Wheeler n'a pas d'amis.
Мы опознали только Уилера.
On n'a identifié que Wheeler.
Ты о подружке Уилера?
Oh, tu parles de la poule de Wheeler.
Когда Уилер позвонит, скажешь, все чисто. Затем уходи, быстро.
Quand Wheeler t'appellera, tu lui donneras le signal et tu partiras, vite.
- Стоять, Уилер!
Arrête, Wheeler!
Где твой партнер, Уилер?
Qu'as-tu fait de ton complice, Wheeler?
Когда найдут Уилера, найдут и деньги?
Quand ils retrouveront Wheeler, ils retrouveront l'argent aussi?
Ты знал, что Уилер появится.
Tu savais que Wheeler arrivait.
Уилер был здесь.
Wheeler est venu.
И он уж тем более не подпустил бы Уилера так близко.
Et il n'aurait pas laissé Wheeler s'approcher si près.
Уилер был здесь сегодня около 11 : 00.
Wheeler est venu ici vers 11 h.
- Уилер мертв.
- Wheeler est mort.
Мы хотим задать вам пару вопросов о Гарри Уилере.
Nous avons des questions à propos de Harry Wheeler.
- С Гарри Уилером.
- À Harry Wheeler.
Кто такой Гарри Уилер?
Qui est Harry Wheeler?
Гарри Уилер был в вашей квартире сегодня ночью в 11 : 00.
Harry Wheeler était ici à 11 heures du soir.
Если не Уилер, то кто?
Qui était-ce si ce n'est pas Wheeler?
Зачем Уилер сюда приходил?
Qu'est-ce que Wheeler est venu faire ici?
Может это был не Уилер.
Peut-être n'était-ce pas Wheeler.
Партнер Уилера надул его, то есть он надул и вас тоже.
L'associé de Wheeler l'a doublé. Il vous a donc doublé vous aussi.
Сегодня вечером он убил Уилера и выбросил его тело на улицу.
Il a descendu Wheeler et a balancé son corps dans la rue.
- Патрульная машина прямо за машиной Уилера.
- Une voiture de patrouille près de celle de Wheeler.
Пойдёмте, я отведу вас в "Уиверс".
Je vous invite chez Wheeler's. D'accord?
Уже девятьсот с хером звонков по поводу того, что мы ругаемся в эфире.
Il parle à Wheeler. Jusqu'à présent, plus de 900 appels, - à cause du langage grossier.
Если позвонит Джон Уиллер, переключи его на седьмую аппаратную.
Si John Wheeler appelle, passez-le en salle de projection 7.
Чёрт возьми! Сегодня утром я говорил с Джоном Уиллером... и он меня заверил, что отдел теленовостей не тронут.
Bon sang, j'ai parlé à John Wheeler ce matin, il m'a promis que notre service allait bien.
Джорджин Уиллер, пожалуйста.
Georgine Wheeler, s'il vous plaît.
Ты пойдешь наверх и будешь спать с миссис Уиллер.
va en haut avec Madame Wheeler, maintenant et vas dormir.
Не отвечает. Он, наверное, уже идёт сюда.
M. Wheeler, il doit être en route.
Джон Джастис Уилер.
John Justice Wheeler.
Я попросил мистера Уилера принять участие в заседании совета.
J'ai... J'ai demandé à M. Wheeler de participer à la réunion.
Мистер Уилер, а чем вы, собственно, занимаетесь?
Donc, M. Wheeler... quel est votre rôle au juste?
Так как же, мистер Уилер, обстоят дела : мы банкроты или просто убыточны?
Alors M. Wheeler... est-on en faillite ou juste en difficultés?
Да вы прямо Санта-Клаус, мистер Уилер!
Vous êtes le Père Noël M. Wheeler.
- Уестон
Une dépêche du général Wheeler.