English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ W ] / Whisper

Whisper translate French

39 parallel translation
Шептун.
Whisper.
Шептун!
Whisper!
Шептун...
Whisper...
Медленно, Шептун, медленно.
Doucement, Whisper, doucement.
And whisper in my ear
Et qu'elle chuchote à mon oreille
Что мне спеть : "Саrеlеss Whisреr" или "Lаdу in Rеd"?
Vous voulez que je chante Careless Whisper ou Lady in Red?
Я бы сказал, выбрать "Саrеlеss Whisреr."
Choisissons Careless Whisper.
♪ Проснулся от звука проливного дождя ♪ Ветер шепчет и мне хочется думать о тебе
Kile Barffloski sur Guitar Hero Woke up to the sound of pouring rain The wind would whisper and l'd think of you
Это было перед тем, как я подписала контракт с "Шепотом купидона".
C'était avant que je signe, avec "Cupid's whisper".
"Шепот купидона" заявляет о представлении ложных сведений в целях заключения договора, что вы ввели их заблуждение, скрыв то, что у вас был рак.
Cupid's whisper invoque la falsification, que vous les avez induit en erreur, en cachant votre cancer.
И после выздоровления вы подписали контракт с "Шепотом купидона"?
Après votre convalescence, vous avez signé avec "Cupid's whisper"?
Но разве вы не солгали "Шепоту купидона", не сообщив о своем состоянии до подписания контракта?
Mais avez-vous menti à Cupid's whisper en ne révélant votre état médical qu'après avoir signé leur contrat?
Мистер Хесс, вы свидетельствуете как директор "Шепота купидона", вы не наняли бы мою подзащитную зная о ее болезни?
Hess, vous avez témoigné en tant que PDG de "Cupid's whisper", que vous n'auriez pas engagé ma cliente, si vous aviez su pour sa maladie?
Если вы бы снялись для каталога "Шепот купидона", могли бы вы побудить людей покупать женское белье?
Si vous étiez dans le catalogue "Cupid's whisper", auriez-vous boosté les ventes de lingerie?
Это система бесшумного перемещения подводных лодок, под названием "Тихий ход".
Voici le Whisper Drive, le sous-marin à propulsion silencieux.
Ты только прикинь! Китайцы мне заплатят в 5 раз больше за этот "Тихий ход".
Les Chinois vont payer cinq fois plus pour le Whisper Drive.
* Я чувствую твой шепот через море *
I feel your whisper across the sea
Мы подрабатывали в Виспер Лондж в обмен на остатки закуски, которые..
On a donné des concerts au Whisper Lounge en échange de restes de tapas.
# That you didn't whisper to him too
L'as-tu murmurée... aux autres aussi?
перевод и субтитры f7d1ed ( эф ти дайд ) понравилось, поддержи копеечкой : ( WMZ :
Whisper it to me the way you want me I don t got no feeling no more ♪ read it to me
* Хочу прошептать тебе кое-что на ушко, *
♪ Wanna whisper in your ear ♪
* Все началось со слуха, * * когда я поцеловал ее *
It started with a whisper And that was when I kissed her
Это началось со слуха, * * когда я поцеловал её, *
It started with a whisper and that was when I kissed her
* Все началось со слуха * * когда я поцеловал её *
- It started with a whisper - Everybody talks, everybody talks
Слышишь Шептунов?
Pouvez vous entendre les Whisper Men?
Шептуны рядом
Les Whisper Men sont proches.
Если слышишь Шептунов
Si vous entendez les Whisper Men
Не слушай Шептунов, что бы ты не делал.
N'écoutez jamais les Whisper Men, quoi que vous fassiez.
Каким образом? В лепете мира, есть шёпот. Вопрос лишь в том, умеете ли вы слушать?
Dans les balbutiements du monde, il y a des murmures - murmures = whisper si vous savez comment écouter.
- Шепот.
- Le Whisper.
синхронизация субтитров - qqss44
♪ Whisper slow within ♪ ♪ Curls of smoke ♪ ♪ Take a back seat ♪
Они много лет ходят кругами вокруг бесшумного двигателя.
Ils tournent en rond sur le whisper drive depuis des années Oh.
Я найду тебя в следующей жизни и прокручу Careless Whisper под твоим окном.
Je te trouverai dans ma prochaine vie et je vais chanter Careless Whisper devant ta fenêtre.
Да что это с тобой такое?
( whisper dure ) : Qu'est-ce qui est le problème avec vous?
Кто вы? Мы - банда Шёпот.
On s'appelle le Whisper Gang.
Нас называют Бандой Шепота.
Nous sommes le Whisper Gang.
Да, ну, я хотел бы, чтобы мы знали наверняка, что было в этом чертовом сейфе или насколько сильно мы можем доверять этому главарю Банды Шепота
J'aimerais savoir avec certitude ce que contient ce satané coffre et à quel point on peut faire confiance au Whisper Gang sur ce point.
Дело в той маленькой... украинской контрабандистской компании "Whisper Gang".
C'était petit comme ça. Un gang Ukrainien appelé le Whisper Gang.
Well, because the guy's a whisper.
- Il est discret.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]