English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ W ] / Windows

Windows translate French

85 parallel translation
- Виндовс, назад! Отойди от него!
Windows, ne le touche pas!
Виндовс в радиорубке. Пытается наладить связь. Все остальные в комнате отдыха.
Windows à sa radio, le reste dans la salle commune.
Виндовс нашел чьи-то изодранные кальсоны, но бирки с именем на них не было.
"Windows a trouvé des caleçons déchirés, mais..."
Палмер, ты и Виндовс - проверьте внутри.
Palmer et Windows, cherchez ici.
Я не пойду с Виндовсом.
Pas avec Windows!
Виндовс, идешь с нами. Норрис, остаешься здесь.
Windows, avec nous.
Виндовс, а ты где был?
Windows, où étais-tu?
Виндовс, подкати сюда дефибрилятор!
Windows, le défibrillateur.
Виндовс, ты и Палмер - свяжите всех как следует. - Зачем?
Windows, Palmer, attachez tout le monde.
- Виндовс? - Да? Привяжи Палмера вот здесь.
Windows... attache Palmer.
Гребанный Виндоуз 98!
Putain de Windows 98.
Ты говорил, что Windows 98 будет быстрее и производительнее, с улучшенным доступом в Интернет!
Windows 98 devait être plus rapide, faciliter l'accès à Internet.
- Виндоуз должен был поступить в продажу в прошлом году, на случай, если вы забыли.
- Windows devrait être lancé.
Конкретно, Виндоус должен появиться на рынке до первого снега.
- Quoi? Lancer Windows avant qu'il neige.
Как вы его называете? Виндоуз?
Comment appelez-vous ça, Windows?
Стив мог приказать Биллу примчаться в офис, а после накричать на него но Билл, он просто пережидал, убеждая Стива, что мы не представляем для него угрозы что весь Виндоус - сплошной дым и через несколько часов всё было в порядке.
Steve lui ordonnait de venir immédiatement et l'engueulait , mais Bill attendait que ça se passe, puis persuadait Steve qu'autour de Windows, c'était du bruit pour rien et quelques heures plus tard, tout allait bien.
Копии твоей Виндоуз сюда только что прибыли.
Des exemplaires de Windows viennent d'arriver.
Та реклама интересна по многим причинам потому что когда мы были на всей этой шумихе по поводу Эпла и их инженеры распаковывали все эти японские компьютеры с первыми копиями нашей разработки, Виндоуз это очень сильно походило на их разработку...
Leur pub était intéressante à bien des égards. Pendant qu'on assistait à ce grand battage chez Apple, ses ingénieurs déballaient des ordinateurs japonais équipés des premiers exemplaires de notre logiciel Windows, qui ressemblait comme un frère à leur camelote.
Ты знаешь Apple или Windows?
Vous connaissez Apple ou Windows?
# Tinted windows don't mean nothing, we know who's inside
# Tinted windows don t mean nothing, we know who s inside
Фильм J.T.S. Moore'a REVOLUTION OS В течение короткой, но красочной истории, в индустрии компьютеров доминирующую позицию занимала операционная система Windows.
UN FILM DE J.T.S. Moore Pendant la plus grande partie de sa courte, mais colorée histoire, l'industrie informatique a été dominée par le système d'exploitation Windows.
Windows встречает сильный вызов со стороны Linux
Windows doit faire face à un difficile challenge avec Linux.
Возможно, многие из вас уже знают, но : - 12 миллионов пользователей. - Компьютерная операционная система, разрабатываемая сотнями программистов, сотрудничающих через Internet
La plupart d'entre vous le savent sans doute déjà, mais il y a 12 millions d'utilisateurs, un système d'exploitation développé par des centaines de programmeurs qui collaborent grâce à Internet, un challenge pour Microsoft Windows NT,
почему лучше использовать Linux вместо NT до тех пор, я думаю, Apache и множество встроенных в него вещей улучшали сам Apache
On pourrait presque parler d'une recherche de rentabilité d'utiliser Linux à la place de Windows NT jusqu'à Apache et les tas de plugins qui augmentent la puissance d'Apache.
По существу, Apache стал приложением, которое побудило провайдеров и компаний, занимающихся электронной коммерцией, выбрать Linux вместо Windows от Microsoft.
Apache est devenue l'application qui a motivé les fournisseurs d'accès internet et les entreprises de e-commerce à choisir Linux plutôt que Microsoft Windows.
Тогда, где-то в декабре 99-го, на Slashdot появилась статья, в которой парень, назвавшийся Мэт ( Matt ), в вкратце рассказал что... джентльмен из Австралии смог получить возмещение за неиспользованную копию Windows, которая поставлялась с его компьютером.
Alors que normalement, dans la communauté Linux, nous sommes plutôt inquiets laisser la permission de Microsoft se pose, mais il y a un article de Slashdot datant de décembre 1998 où un gars qui s'appelle Matt à dit qu'un type en Australie a réussit à se faire rembourser pour une copie inutilisée de Windows qu'il avait eu avec son ordinateur.
Он объявил 19-е февраля Днем Возмещения Windows ( Windows Refund Day ).
Il a déclaré que le 19 février était le "Jour de Remboursement de Windows"
Он призвал всех пойти к производителям компьютеров и вернуть неиспользованные копии Windows... как это оговорено в Лицензионном Соглашении с Пользователем.
Il a encouragé tout le monde à aller chez les fabricants d'ordinateurs, et de leur rendre leur copie inutilisée de Windows... comme c'est spécifié dans la licence utilisateur de Windows.
Ладно, даже сейчас, такие компании, как IBM и... многие другие производители компьютеров позволяю Вам... купить машину без установленной Windows.
Aujourd'hui, des entreprises comme IBM et... beaucoup d'autres fabricants d'ordinateurs vous permettent... maintenant d'acheter des machines sans Windows.
Слышали, почему "Виндоуз-3000" используют для охраны тюрем? - Нет, почему?
Pourquoi Windows 3000 garde les portes de prison?
Но он же... Два дубля делают только дилетанты, вроде тебя.
Ie logo Windows!
Не знаю, в чем дело. Обычно такая штука включается сама. Наверное, у этого более старая версия Windows.
Ces appareils marchent dès qu'on les branche normalement, mais celui-là non.
А можно сказать, что Била Гейтса зовут Билом Гейтсом, потому что у него много ворот.
Ou que Bill Gates a choisi le nom Windows car il a des actions chez Lapeyre.
Я бы хотел поблагодарить академию, моего агента, и, самое главное, мою операционную систему Windows Vista, за все, что...
J'aimerais remercier l'académie, mon agent et surtout mon système d'exploitation, Windows Vista, pour tout ce qu'il...
I should probably get back to Susan's windows.
Je ferais mieux de retourner m'occuper des fenêtres de Susan.
* Я выбила стёкла в твоей машине, * * Но нет, это не помогло моему разбитому сердцу. *
I bust the windows out your car and, no, it didn t mend my broken heart
* Я выбила стёкла в твоей машине, * * После того, как увидела тебя с другой. *
I bust the windows out your car, after I saw you looking right at her
* Когда я отдавала всю себя, а ты со мной играл... *
Gave you all of me and you played with it I bust the windows out your car.
- Сейчас я размажу твою задницу. На!
Je vais te botter le derrière, tu vas voir, Windows!
Мы объединяемся против Виндоуса в Mario Kart.
On massacre Windows à Mario Kart.
Скажи ей, Виндоус.
Oui, ça fonctionne! Dis-lui, Windows.
- Прикрой меня, Виндоус!
Couvre-moi, Windows!
Мы проехали тысячу миль, Виндоус.
On a fait 1 600 km, Windows.
Так ты старайся Виндовс, старайся!
Et tout ira plus mal avant d'aller mieux! Insistez, Windows.
- Виндовс!
Windows!
Жги его!
Windows, grille-le!
Но сейчас она стала одним из шрифтов "по умолчанию", отчасти из-за распространения компьютеров, которым сейчас уже 20 лет, персональным компьютерам, конечно, она стояла по умолчанию на Макинтоше Apple, а потом появилась по умолчанию на Windows,
je veux dire des PC. C'était la valeur par défaut sur le Macintosh d'Apple, puis sur Windows qui copie tout ce que Apple fait, comme vous le savez.
ведь Windows копировала все, что делала Apple, ну вы в курсе.
L'interface et tout le reste, puis ils ont fait la version clone :
* И я рада, теперь ты видишь, что случается, когда... * * ха, ха, ха, ха * * Я выбила стёкла в твоей машине, * * Ты знаешь, что я это сделала, потому что я оставила свою отметку - *
I bust the windows out your car you know I did it cause I left my mark wrote my initials with the crowbar and then I drove off into the dark
* А потом скрылась в темноте... *
I bust the windows out your car
Виндоус, моя очередь.
Windows!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]