English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ W ] / Wisconsin

Wisconsin translate French

434 parallel translation
Мы сможем увидеть как те, кто становится на этот путь, подобно Скорпиону, в безумной ярости стремятся к вечной погибели.
Ainsi verrons-nous que ceux qui y cèdent finissent, tel le scorpion, par se piquer de rage et sombrer dans le sommeil éternel. Voici la rue principale de la ville de Loyalton dans le Wisconsin.
Наверное, нужно начать с того времени, когда я жила в Висконсине.
Tout a commencé chez moi, dans le Wisconsin. Chez mes parents.
Я слышал вашу историю отрывками о Висконсине, о вашем браке, о вашей фанатичной преданности Марго.
Vos débuts dans le Wisconsin, le mariage, votre adoration pour Margo.
- Да. Я никогда не надеялась вновь увидеть Ривердейл.
Je ne pensais jamais revoir Riverdale, dans le Wisconsin.
Рэсин, Висконсин.
Avant l'armée? . Racine, Wisconsin.
Родился и вырос в Рэсине.
Tu m'as pas dit une fois que c'était à Racine, Wisconsin?
Я из Висконсина. Где сыр делают.
Je suis originaire du Wisconsin.
Виллоу Корнерс, Висконсин.
Willow Corners, dans le Wisconsin.
Это моя естественная среда обитания, веришь ты этому или нет.
C'était à Willow Corners, Wisconsin.
- Да. Боже мой...
- Willow Corners, dans le Wisconsin.
Висконсин.
- Dans le Wisconsin.
"Кандидат и его банда бессовестных исполнителей, " наконец привезли своё странное шоу в Висконсин, "Раздавая бесплатные хиты чёрной кислоты любому кто в состоянии был высунуть язык."
"Le candidat et son équipe d'applicateurs sans vergogne... ont amené leur acte bizarre au Wisconsin hier soir... en passant des cachets gratuits d'acide noir à qui voulait sortir sa langue."
- В Висконсине.
- Wisconsin.
В Висконсине.
Wisconsin?
Хелен Грэй, продавщица из магазина подарков, Висконсин... объявляет Зелига отцом ее близнецов.
Helen Gray... une vendeuse d'un magasin de fantaisies du Wisconsin... déclare que Zelig est le père de ses jumeaux.
Северный Виконсин, Чиквамегон Бэй.
Le nord du Wisconsin, Chequamegon Bay.
С добрым утром, народ. Стадион WDLU, Мэдисон, штат Виконсин, утренние новости.
C'est parti, vous écoutez WDLU, à Madison, dans le Wisconsin, et voici le flash d'info de 6 h.
- Да. Номера Виконсина, P-X-V-2-3-7.
- Une plaque du Wisconsin, PXV237.
Вы действительно думаете, что я доложу президенту, что инопланетянин не только приземлился, но и принял облик умершего маляра из города Мэдисон, штат Виконсин, и колёсит по стране в оранжевом мустанге 1977 года выпуска?
Vous pensez que je vais dire au président qu'un extraterrestre a atterri, a pris l'identité d'un peintre décédé de Madison, dans le Wisconsin, et se balade actuellement dans la campagne dans une Mustang orange et noire de 1977 au moteur gonflé?
Мустанг 1977 года, номера висконсинские.
Une Mustang de 1977, du Wisconsin.
Полиция разыскивает мустанг оранжевый с чёрным, 1977 года выпуска, виконсинские номера?
La Mustang que les fédéraux voulaient... - Orange et noire, 1977, du Wisconsin? - Oui.
Они засекли оранжево-чёрный мустанг из Виконсина на востоке рядом с Биг Спрингсом.
On a repéré une Mustang orange et noire, du Wisconsin, roulant vers Big Springs.
Ее кремировали и похоронили в репозитории Вестлейк, город Литл Шут, штат Висконсин.
Elle est enterrée au cimetière Westlake, à Little Chute, dans le Wisconsin.
Ему мыло доставляют аж из Висконсина.
Il fait venir sa lessive du Wisconsin.
Он был погребен на своем ранчо в Гамбурге, Висконтин...
Il a été enterré dans son ranch, à Hambourg, Wisconsin.
- А разве есть Лувр в Висконсине?
- Pas le Louvre du Wisconsin?
Мило! Если он болеет за Брюверс, значит он из Висконсии.
S'il est fan des Brewers, il doit être du Wisconsin.
Или это было в...
C'était peut-être bien le Wisconsin.
В Висконсине.
Dans le Wisconsin.
Ёто удивительно как ¬ исконсент не экзотичен
C'est incroyable à quel point le Wisconsin est... peu exotique.
... невероятно, но факт. на ферме в Висконсине, в американской глубинке, федеральные агенты накрыли ячейку международной наркомафии...
Au cœur de l'Amérique profonde, dans une ferme du Wisconsin, le FBI a démantelé un réseau de trafiquants de drogue.
Элеанор Энн Эрроувэй родилась 25.08.1964 в Де-Пире, штат Висконсин.
Eleanor Ann Arroway, née le 25 août 1964 à De Pere, Wisconsin.
Ты... ух... когда-нибудь была в Висконсине?
Vous êtes déjà... allée dans le Wisconsin?
Милуоки, Висконсин. Мы приветствуем вас на матче за Кубок Денслоу. Чемпионы прошлого года, Даллаские "Воры", состязаются сегодня с претендентами - Пивцами из Милуоки.
De Milwaukee, Wisconsin, bienvenue à la coupe Denslow, où les détenteurs du titre, les Felons de Dallas, vont affronter leurs adversaires, les Beers de Milwaukee.
Ее больше не приглашали на свидания, у нее был нервный срыв... ее уволили с работы и она вернулась в Висконсин к своей матери.
Elle n'avait plus de rendez-vous. Physiquement épuisée, elle ne pouvait... garder son travail. Elle est retournée au Wisconsin vivre avec sa mère.
Ќет, "јлису в" азеркалые ".
Non, à cause d'A travers le miroir. "Milwaukee, Wisconsin"
Ќа весь срок существовани € человечества.
Dans le Wisconsin... pour toute la durée de l'histoire de l'humanité.
я еду в ¬ исконсин!
Je retourne dans le Wisconsin.
ј-а, Ѕартлби, неужели в ¬ исконсине так плохо?
Oh, Bartleby. C'est si terrible que ça, le Wisconsin?
Я вычитал в интернете, что вы учились в Висконсине,... затем - в Ла Холле у профессора Герберта Маркеса.
Selon Internet, vous avez étudié au Wisconsin, puis vous avez travaillé à U.C. La Jolla avec le professeur Herbert? Marcus... - Marcuse.
Слушай, как будешь в Висконсине, заходи в гости.
Écoute... Si tu passes dans le Wisconsin, tu viendras me voir, hein?
- Дамы и господа... поприветствуем на катке наших последних конкурсантов... из Пойн-Плэйс, Висконсин, Джеки Бёркхарт и... э-э... Партнер Джеки Бёркхарт!
- Mesdames et Messieurs... veuillez accueillir nos derniers participants de la soirée... venant de Point Place, dans le Wisconsin, Jackie Burkhart et, euh... le partenaire de Jackie Burkhart!
- Я Донна Мосс, я приехала сюда из Мэдиссона, Висконсин.
- Donna Moss. Je viens du Wisconsin.
- Университет Висконсина.
- Université du Wisconsin.
Он член епископальной церкви, и он из Висконсина.
Il est épiscopalien, né dans le Wisconsin.
Спасибо, Висконсин!
Merci le Wisconsin!
ура, ура, ура в Висконсине?
Sur Wisconsin!
Я из Висконсина.
Wisconsin.
Это университет Висконсин?
C'est l'université de Wisconsin, hein?
Мам, это Висконсин.
C'est le Wisconsin, ici.
- И под "круто" я имею ввиду "неправильно и глупо" Все тихо. Борьба возваращается
N'oubliez pas, samedi soir, les pros du catch seront à Kenosha, dans le Wisconsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]