Wook translate French
421 parallel translation
Это правда?
C'est vrai Wook-Gi?
Ким Вук!
Hé Kim Wook!
Мы дружим со средней школы, а с Донвуком они знакомы с начальных классов.
Avec Dong-wook, nous nous connaissons depuis l'enfance.
Ничего. Вот, покушай.
Dong-wook m'a demandée de te donner ça.
[Кан Ин Ук]
Kang In-Wook.
Я Кан Ин Ук.
Et moi, c'est Kang In-wook.
Его зовут Кан Ин Ук.
Il s'appelle Kang In-wook.
Sang - wook... ты слишком молод чтобы умирать.
Sangwook! Tu es encore trop jeune pour aller au paradis.
В прошлом году эту стипендию получил Хвам Джеи Вуук, иммигрант из Кореи, у него не было ноги.
Ben, la dernière Robinson a été attribuée à Hyum Jae Wook, un Coréen unijambiste.
Донук, я бы хотела поехать с тобой.
Dong Wook... j'aimerais pouvoir partir avec toi.
Правда... я так хочу поехать с тобой, Донук.
Vraiment... j'aimerais vraiment partir avec toi, Dong Wook.
Донук!
Dong Wook!
Донук!
Dong Wook...
Донук.
Dong Wook.
Я тоже там был. Я видел, как уезжал Донук.
J'étais là, moi aussi... à regarder Dong Wook s'en aller.
Это из-за него... погиб тогда папа Донука.
Ton père... Ton père a tué le père de Dong Wook.
Сегодня... я ходил к дому моего друга Донука.
Aujourd'hui... je suis allé voir mon ami, Lee Dong Wook, chez lui.
Ли Донука?
Lee Dong Wook?
Но... мне очень жаль моего друга, Ли Донука.
Mais... je suis vraiment triste pour mon ami, Lee Dong Wook.
Дом твоего друга, Ли Донука... он полностью сгорел?
La maison de ton ami, Lee Dong Wook... on l'a brûlée?
Дончхоль и Донук выращивали свиней, и...
Dong Chul et Dong Wook ont élevé des cochons pour ça...
Дончхоль и Донук...
Dong Chul et Dong Wook...
Донук!
Dong Wook.
Донук...
Dong Wook.
Что бы ни произошло, я буду твоим сыном, сыном крёстной, братом Донука и Кисун.
Je resterai toujours ton fils... le fils de tatie... le frère de Dong Wook et l'Oppa de Ki Sun.
Больше всех на свете я люблю своего брата Донука!
Sur cette terre... c'est mon frère, Lee Dong Wook, que j'aime le plus!
Я поспешила в больницу, как просил Донук, надо было спасать сестру... Но это такие деньги... где ты их взял?
J'ai accepté la proposition de Dong Wook parce que c'était urgent, mais... où as-tu trouvé autant d'argent?
Я буду зарабатывать, чтобы Донук и Кисун смогли выучиться.
Je vais gagner de l'argent et financer les études de Dong Wook et Ki Sun.
Ты спас нашу маму, Ли Донук.
Avoir été capable de sauver maman... tu as été incroyable, Lee Dong Wook.
Донук?
Dong Wook?
Ешь, Донук.
Dong Wook, reprends-en un peu.
Хорошо поешь, Донук.
Mange, Dong Wook.
И я даю их не ей, а тебе, Ли Донуку, который занял место старшего сына в семье!
Cet argent n'est pas pour maman... mais pour toi, Lee Dong Wook, qui est désormais le fils aîné de la famille.
Я тут поймал одного щенка по имени Ли Донук.
J'ai attrapé un petit mouton égaré du nom de Lee Dong Wook.
Донук...
Dong Wook!
Прости своего брата, Донук.
Je suis désolé, Dong Wook.
Донук теперь мой единственный сын.
À partir de maintenant, Dong Wook est fils unique.
Дядя Донук!
Dong Wook hyeong.
Это ведь завтра нашему Донуку сообщат, что его приняли в Сеульский университет?
Demain, c'est le jour où Dong Wook aura ses résultats... et sera admis à l'université de Séoul, n'est-ce pas?
Донук разносит уголь.
Dong Wook livre le charbon.
Бандиты похитили и чуть не убили Донука по вине того самого Дончхоля.
Mais à cause de Dong Chul, Dong Wook a failli se faire tuer par des gangsters.
Пусть мы точно и не знаем, но эти деньги могут очень навредить нашему Донуку.
Même si on n'en est pas sûrs, cet argent pourrait bien nuire à l'avenir de Dong Wook.
О, Донук?
Dong Wook?
Ты меня слышишь, Донук?
Tu m'écoutes, Dong Wook?
Здесь живет господин Ли Донук?
C'est bien la résidence de Lee Dong Wook?
Мне нужно увидеть господина Ли Донука.
Je suis là pour voir Lee Dong Wook.
Господин Ли Донук... это вы?
Vous êtes bien Lee Dong Wook?
Мои поздравления, господин Ли Донук.
Félicitations, Lee Dong Wook.
Ли Донук принят на факультет правоведения в Сеульский университет.
Lee Dong Wook est le numéro un des admis à la faculté de droit de Séoul.
Мин Укги...
Wook-Gi...
Десять - включите штепсель в розетку.
CHUNG Seo-kyung et PARK Chan-wook Dix, branchez sur le secteur.