Yang translate French
1,183 parallel translation
Янг на этаже.
Yang est à cet étage.
Янг, мы работаем над этим, хорошо?
Yang, on s'occupe de lui, ok?
- Доктор Янг...
- Dr Yang...
Янг, Шепард спрашивает о тебе.
Yang, Shepherd vous demande.
Янг, ты нужна нам.
Yang, on a besoin de vous.
Янг, ты направляешь.
Yang, c'est à vous.
- Янг!
- Yang!
Янг!
Yang!
Вы прощены, доктор Янг. - Но...
Vous pouvez disposer, Dr Yang.
Янг, подвиньте его немного влево.
Yang, bougez-le un peu vers la gauche.
Янг. Мне нужно, чтобы подвинули его немного, а не толкали.
Yang, j'ai besoin que vous le releviez un peu en le tirant.
- Окей, теперь, Грей, Янг, на счет три, я хочу, чтобы вы медленно, нежно разделили их.
- Ok, maintenant, Grey, Yang, A trois, je veux que vous les sépariez lentement et gentiment.
Я - Кристина Янг.
J-Je suis Christina Yang.
Доктор Янг.
- Dr Yang.
Ладно, Бенджамин, доктор Янг...
D'accord, Benjamin, Dr Yang...
О'Мэйли, Янг, подготовьте своих пациентов к операциям.
O'Malley, Yang, préparez vos patients pour leur opération.
Янг, сделай это веслами, шевелись.
Yang, venez ici avec ces palettes. Bougez-vous. Allez-y maintenant.
Янг, ты с доктором Шепардом.
Yang, tu es avec le Dr Shepherd.
- Янг,
- Yang,
Эй, Янг, эм, могу я помочь Берку -
Hé, Yang, je peux venir pour...
Янг.
Yang.
- Янг, ты опоздала!
- Yang, tu es en retard!
Мило с твоей стороны присоединиться к нам, Янг.
C'est gentil à toi de nous rejoindre, Yang.
Интересные процедуры на доске сегодня, а, Янг?
Il y a des interventions excitantes sur le tableau aujourd'hui, hein, Yang?
Янг, что ты порекомнедуешь?
Yang, que recommandez-vous?
- Янг.
- Yang.
Никаких операций, Янг.
Pas d'opération, Yang.
Янг потребовалась помощь с этим пациентом.
Yang avait besoin d'aide avec ce patient.
Мистер Чен Янг.
Mr. Chen Yang.
Вы хотите, чтоб я была инь для Бадди Гэррити?
Vous voulez que je sois le Yang de Buddy Garrity?
Янг деканюлировала сердце.
Yang a décanulé un cœur.
А, Янг.
Oh, Yang.
Янг, вам следует посмотреть на это.
Yang, Vous devriez jetez un coup d'œil à ça.
- Доктор Берк и доктор Янг - Что вы собираетесь сделать с ними
Au Dr Burke et au Dr Yang, qu'est-ce que vous allez faire pour eux?
- Доктор Янг - Вы вернетесь на этаж с доктор Бейли - Сэр
Dr Yang, vous redescendez avec le Dr Bailey.
- Чего ты ждешь, Янг? - Представь случай
Qu'est-ce que t'attends, Yang?
- Я хотел эту операцию, а она отдала её Янг
Je voulais cette opération et elle la refile à Yang.
- Янг делает что-то не так и она вознаграждена это справедливо?
Yang fait une connerie, - et elle est récompensée.
- Теперь кто из вас думает, что Янг получила лучший случай?
Alors vous pensez toujours que Yang a le meilleur cas?
- Но со мной доктор Янг, как оказывается она очень активна
Mais le Dr Yang a l'air d'être vraiment très douée.
- Ты сердишься Джордж... на Келли, на братьев, на доктора Ханн на дотора Бейли, и доктора Янг, на доктора Берка
Tu es en colère, Georgie... Contre Callie, contre tes frères, contre le Dr Hahn, contre le Dr Bailey, contre le Dr Yang, contre le Dr Burke...
Доктор Янг не наказана, и она в операционной сейчас можете пропустить меня?
Le Dr Yang a déconné, et elle est en salle d'op no 2 en ce moment même. Vous pouvez appuyer là?
хорошая работа Доктор Янг
Très beau travail, Dr Yang.
это подразумевает для моих интернов видеть Янг не наказанной для меня видеть Берка, без наказания шагни назад попробуй, и взгляни в перспективе так, что не будет никаких последствий для любого из них что бы ты сделала с ними обоими
Mes internes ne comprennent pas pourquoi Yang s'en tire sans punition, et moi, pourquoi Burke s'en tire sans punition. Prenez du recul. Essayez de voir ça autrement.
Кареев, идешь со мной
Yang, tu prends cette civière. Karev, tu viens avec moi.
Доктору Янгу следует отвезти вашего мужа на рентген и... мисс Дикенсон, два офицера полиции хотят получить объяснения о произошедшем.
le Dr Yang va amener votre mari en radiologie. Mme Dickerson, il y a deux policiers qui attendent - de prendre votre déposition.
Поднимай ей настроение.
Yang, reste avec Camille, remonte-lui le moral.
- Янг
Yang.
Достаются такие операции, которые нам и не снились всё было продумано сколько пациентов ты обманула за прошлый месяц? Янг...
Yang...
Я отвечала и я отвечаю за Кристину Янг я... я обычная нить здесь я.... потеряла их
J'étais responsable. Et je suis responsable de Christina Yang. Je...
и рассказать всё о своем парне?
Est-ce que vous avez une idée de la force qu'il a fallu à Yang pour venir me voir, pour dénoncer un titulaire, son petit-copain?