English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Z ] / Zebra

Zebra translate French

84 parallel translation
Здесь у меня "холодные зебры", поняли?
J'ai un code Zebra, tu m'entends?
У, Код Зебра.
Code Zebra.
Всем постам, режим "зебра".
Alerte Zebra!
Три года назад, в парке, рядом с баром зебры, Ты вырвал одну из моих сумок из моих рук.
Il y a 3 ans, dans le parc, près du Zebra Bar, tu m'en as arraché un comme celui-ci des mains.
G-R-V-Z-9-0-3?
George-Robert-Victor - Zebra-9-0-3?
И поставить на Ледяного Жеребца Ассоциации Зебр.
Fais-le à l'ordre de "Ice Station Zebra Associates".
"Полярная станция" Зебра " "или" Нечто " Джона Карпентера?
Destination Zebra, station polaire ou The Thing de John Carpenter?
город инстинктов.
Nous sommes à Zebra-City, une ville incandescente.
где всё изменяется.
Ici, c'est Zebra-city, tout peut arriver!
.. 100 ) } Ведь я Королева Зебра.
J'aime les rayures, je suis la Zebra Queen!
где закон — это я.
Ici à Zebra-city, c'est moi la loi!
и всё изменяется!
C'est le Zebra time, tout peut arriver!
.. 100 ) } Я Королева Зебра.
Je suis peinte de rayures, je suis la Zebra Queen!
Он переименовал его в Зебра-Сити.
Il a changé Tokyo en Zebra-city.
Зебра-Сити — это город его политических реформ.
Zebra-city est une métropole modèle avec des mesures expérimentales.
Одна из этих реформ — Зебра-Тайм.
L'une d'entre elles est le Zebra time.
— Что это за Зебра-Тайм?
C'est quoi ce truc de Zebra time?
Во время Зебра-Тайма разрешено совершать преступления.
Ceux qui ont le pouvoir, peuvent commettre des crimes durant le Zebra time.
... после введения Зебра-Тайма общий уровень преступности снизился почти вдвое.
Depuis le Zebra time, le crime a chuté de 50 %.
.. ... что американцы проголосовали за введение Зебра-Тайма в 17 штатах.
Les USA veulent utiliser le Zebra time malgré la légalisation des armes.
Зебра Q?
Zebra Q?
Айхара Юи.
La Zebra Queen, Yui Aihara.
Она стала талисманом Зебра-Сити.
C'est une publicité pour Zebra-city.
Я покажу вам чёрное и белое.
J'ai mes rayures. - Zebra!
В больнице Зебра-Сити ты бы точно умер.
C'est mieux que d'être tué à l'hôpital de Zebra-city.
жертвы Зебра-Тайма.
Eux? Des victimes du Zebra time, comme toi.
чтобы спасти большинство из них.
Mais la plupart, je les ai ramenés de Zebra-city.
когда мы будем вводить там Зебра-Тайм.
Tu pourras faire tes débuts là-bas en même temps que le Zebra time.
если её убьют во время Зебра-Тайма? Я так думаю.
Je me dis que si elle se faisait tuer lors du Zebra time, pas d'enquête.
100 ) \ an8 } Зебрамэн!
Le mangeant? - Zebra sword!
Вот почему я приношу сюда жертв Зебра-Тайма.
Je pourrai ainsi secourir les victimes du Zebra time.
чтобы устроить атаку на Зебра-Сити.
Je réunis ceux qui ont des capacités pour affronter Zebra-city.
Атака на Зебра-Сити?
Une bataille à mort contre Zebra-city?
как и все остальные. Она не говорит.
Elle est comme toi, une victime du Zebra time, elle ne parle plus.
я сказал тебе не вмешиваться!
Nous ne pouvons pas utiliser le Zebra time là-bas. Je vous ai dit de ne pas vous en occuper!
Я тебя уже где-то видел... мэр Зебра-Сити!
J'ai déjà vu votre tête quelque part. Je suis le gouverneur de Zebra-city, Kouzou Aihara.
Это я создал Зебра-Тайм!
J'ai créé le Zebra time.
что район Ятиё Йокогамы войдёт в состав Зебра-Сити.
Le gouvernement a également annoncé que le quartier Yachiyo de Yokohama fait désormais partie de Zebra-city.
Официально это произойдёт завтра в пять часов утра. В это время в Ятиё будет введён Зебра-Тайм.
Et donc dès demain 5h00, le Zebra time y sera introduit.
- Это как "Полярная станция зебра" ( фильм 1968г. )
- Comme dans Station polaire Zébra.
Зебра 3 на связи!
Ici Zébra 3, on y va.
- Зебра 3 на связи!
Zébra 3 à Central.
Вызов приняли!
Ici Zébra 3, on s'en occupe.
Зебра-4, оставайтесь на месте, ждите.
Zébra 4, vous le laissez arriver.
Команда Зеро, выйти на позицию.
Zéro à Zébra.
0 ) \ fs50 \ bord0 \ fnHaettenschweiler \ cHD4D4D4 } ЧЕЛОВЕК-ЗЕБРА 2 298 ) \ cH000004 \ 3cHFEFEFF } АТАКА НА ЗЕБРА-СИТИ
CONTRE-OFFENSIVE SUR ZEBRA-CITY
100 ) } Я Королева Зебра!
Mettons des rayures, je suis la Zebra Queen!
100 ) } Я Королева Зебра.
Mettons des rayures, je suis la Zebra Queen!
Зебра-Сити — один из самых безопасных городов в мире.
Zebra-city est connue dans le monde pour être la ville la plus sûre.
Это была Зебра Q.
Sûrement Zebra Q.
Зебрамэн Удар!
Zebra back kick!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]