Адольф translate French
141 parallel translation
До свидания, Адольф.
Au revoir, Adolphe.
Адольф Жерон, безупречный гражданин.
Adolphe Giron, honorable citoyen.
Адольф Гитлер снова вылетел в Нюрнберг для встречи со своими последователями.
"Adolf Hitler volait encore vers Nuremberg pour passer en revue ses fidèles partisans."
Лейбштандарт СС Адольф Гитлер ( полк личной охраны Гитлера )
Leibstandarte - S.S. Adolf Hitler ( Régiment S.S. des gardes du corps d'Hitler )
Читает Вагнер Адольф Вагнер, Гауляйтер Верхней Баварии, Министр Внутренних Дел Баварии СА-Обергруппенфюрер
Adolf Wagner, Gauleiter de Munich - Ministre de l'Intérieur et S.A. Obergruppenführer de Bavière et Haute-Bavière
Адольф Гитлер, Фюрер Германской Молодежи, внимание!
Adolf Hitler, le chef de la jeunesse allemande, attention!
Гауляйтер Мюнхена и Верхней Баварии и СА-Обергруппенфюрер Адольф Вагнер
Gauleiter de Munich et de Haute-Bavière et S.A. Obergruppenführer, Adolf Wagner
Лейбштандарт-СС Адольф Гитлер ( Полк СС Личной охраны Адольфа Гитлера )
Les Leibstandarte - S.S. d'Adolf Hitler ( Régiment S.S. de gardes du corps d'Adolf Hitler )
Гиммлер и Гитлер отдают салют Лейбштандарту-СС Адольф Гитлер, личному полку охраны Фюрера
Himmler et Hitler recevant le salut du Leibstandarte - S.S. Adolf Hitler, le Régiment de gardes du corps du Führer
Толпа ожидающая прохода личного полка охраны Гитлера, Лейбштандарта-СС Адольф Гитлер
La foule anticipe le défilé du Régiment des gardes du corps personnel d'Hitler, le Leibstandarte - S.S. Adolf Hitler
Оркестр полка Лейбштандарт-СС Адольф Гитлер
Musique du Leibstandarte - S.S. Adolf Hitler
Лейбштандарт-СС Адольф Гитлер проходит под любимый марш Гитлера :
Défilé des Leibstandarte - S.S. d'Adolf Hitler sur la marche favorite d'Hitler, la Badenweiler Marsch
Цвет охраны полка Лейбштандарт-СС Адольф Гитлер, проносит личный штандарт Фюрера
La garde personnelle Leibstandarte - S.S. Adolf Hitler, portant les couleurs du Führer
Секретарь Генштаба Генерал Вернер фон Бломберг отдает воинский салют солдатам Лейбштандарта-СС Адольф Гитлер
Le chef des unités chargées de la sécurité d'Hitler Le Général Werner von Blomberg... salue la Leibstandarte - S.S. Adolf Hitler
Чеканя шаг шествует "Черная Стража" Лейбштандарта-СС Адольф Гитлер
La marche de parade de la "Garde Noire" Leibstandarte - S.S. Adolf Hitler
- Доктор Адольф Каммер?
- Dr Adolph Kammer?
Адольф, для мадам де ла Плант...
Adolphe, pour Mme de La Plante?
- Адольф Гитлер.
Adolf Hitler!
Адольф Гитлер в Варшаве, хотя Польша и Германия ещё в мире?
Adolf Hitler à Varsovie en temps de paix?
Вот каким образом в августе 1939 года Адольф Гитлер попал на улицы Варшавы.
Et c'est ainsi qu'Adolf Hitler vint à Varsovie en août 1939.
Мой дорогой Адольф...
Mon cher Adolf!
Они оба на кухне... он и Адольф Гитлер.
Dans la cuisine, avec Adolf Hitler.
А наш Адольф этого добьется, можешь быть уверен.
Adolf viendra, pour sûr.
Наш фюрер Адольф Гитлер будет благодарен вам за то, что вы сделали!
... et notre führer Adolf Hitler vous en sera reconnaissant.
Адольф Бек или Бекер.
Adolph Beck.
Начнем по порядку. Немец номер один - Адольф Гитлер.
.. les préparatifs d'invasion.
Они спрашивали меня, когда родились Адольф Гитлер и доктор Геббельс.
Ils m'ont demandé si je savais quand étaient nés Adolf Hitler et Goebbels.
- Адольф Фери, автодилер в Левалуа.
Adolphe Ferry, marchand de voitures a Levallois.
Адольф Фери, родился 26 апреля 1919...
Adolphe Ferry, né le 26 avril 1919, au Perreux.
Ее не найдут, пока Штумм и Адольф будут молчать.
Ils ne la trouveront pas tant que Stumm et Adolph la fermeront.
- Адольф, ты не принесешь мне еды?
Adolph, tu veux bien aller me chercher de la nourriture s'il te plaît?
Адольф Гитлер.
Adolf Hitler.
Адольф, съешь Маффи!
Adolph, mange Muffy.
Бон аппетит, Адольф.
Bon appétit, Adolph.
И ты, Адольф?
Toi aussi, Adolph?
- Я знаю, кто такой Адольф Гитлер.
Je sais qui est Adolf Hitler.
Извини, Адольф.
Excuse, Adolf.
- Адольф там был?
- Et Adolf?
Адольф!
Adolph, viens.
Эту книгу написал Адольф Гитлер.
Ce livre a été écrit par Adolf Hitler.
- Адольф?
- Adolphe?
Адольф, давай!
Adolphe, viens.
Бенито! Адольф! Ведите себя тихо!
Benito, Adolpho, on est sages!
Фюрер и рейхсканцлер Адольф Гитлер приветствует свои войска.
Le Führer et Chancelier du Reich, Adolf Hitler, s'est fortement réjoui du succès de ses troupes
"О, Адольф, как романтично." "Так и задумывалось."
- "Comme c'est romantique, Adolf. - Je trouve aussi."
Это Адольф. Адольф.
Je te présente Adolf.
Адольф.
Par Adolphe.
Адольф Гитлер! Да здравствует победа! Да здравствует победа!
Adolf Hitler! "Extrait de la proclamation du Führer lue par Wagner"
Ведь Гитлер это Германия! а Германия это Гитлер! Адольф Гитлер :
Mais Hitler est l'Allemagne, comme l'Allemagne est Hitler! Le chant de "Horst Wessel"
Адольф!
Adolphe!
Адольф Гитлер и национал-социалистическая партия... продолжают консолидацию в находящемся во власти депрессии Берлине.
L'ASCENSION DES NATIONAUX SOCIALISTES Adolf Hitler et le Parti National Socialiste... consolident leur popularité... dans un Berlin ravagé par la dépression.