Активированный translate French
19 parallel translation
Хочешь активированный уголь?
Tu veux du charbon pour te soulager?
Активированный уголь.
- Alka-Seltzer?
Активированный белок C.
Protéine C activée humaine.
Начни делать ребёнку гемоперфузию через активированный уголь.
Mettez-la sous hémoperfusion sur charbon activé.
Вряд ли. Активированный уголь поглотил бы большую часть гепарина.
Le charbon aurait absorbé beaucoup d'héparine.
Хорошо что успели принять активированный уголь.
On a pu administrer un lavement au charbon à temps.
А ты начинай гемоперфузию через активированный уголь от отравления фенолом.
Et vous pouvez la mettre sous hémoperfusion pour l'empoisonnement au phénol.
Промывание всего кишечника, активированный уголь и мы выведем все его следы из вашего организма. Вы станете самым несчастным маленьким курьером в мгновение ока.
Avec un lavage d'estomac au charbon activé, tout disparaitra de votre corps et vous deviendrez un coursier malheureux en peu de temps.
Мы промыли желудок и дали активированный уголь. Но ему только хуже, а не лучше.
Malgré le lavage d'estomac et le charbon activé, son état s'aggrave.
Да, я дала ей N-ацетил-L-цистеин, активированный уголь внутривенно, усилитель налоксона.
Je lui ai donnée de la NAC, du bolus de charbon ardent, et donne-lui une ampoule de naloxone.
На всякий случай дам ей активированный уголь.
Je vais lui chercher du charbon actif juste au cas où.
– Всем постам, внимание, поблизости активированный гулани.
J'en doute. À toutes les unités, un Gulanee actif est dans les parages.
Они повторят стимуляцию рвоты и будут давать активированный уголь каждые 4 часа.
Ils vont devoir provoquer des vomissements et charbon toutes les quatre heures.
Активированный в последние три часа.
Un activé ces trois dernières heures.
Вы очень быстро их к нам привезли, и активированный уголь должен отчистить их желудок.
Je veux dire, Vous les avez amenés très vite et le charbon actif devrait absorber ce qu'ils ont ingéré.
Чтобы дать энергию Амбару, тебе нужен Эфир, активированный в живом организме, – во мне.
Pour alimenter la Grange tu as besoin de l'éther activé dans une forme humaine, moi.
Активированный подход для вас.
Piste 13.
Активированный. Взлетно-посадочная полоса 13
La pente d'approche est bonne.
Оксиболдин и активированный уголь.
De l'Oxyboldine ou du charbon.