Альбома translate French
470 parallel translation
Я принес тебе несколько штук. Для семейного альбома.
Je t'ai rapporté une petite épreuve... pour l'album de famille.
Для семейного альбома.
Mettons que ce soit pour un album de famille.
Оказывается, Бу сидел в гостинной и разрезал газету для своего альбома, и когда вошел его папа, он взмахнул своими ножницами, ранил его в ногу, вытолкнул их наружу и снова сел разрезать газету.
"Il va nous tuer." Boo était assis dans le salon et découpait les feuilles de son album. Quand son père est arrivé, il lui a planté les ciseaux dans la cuisse, puis a continué de découper ses feuilles.
На футляре пластинки можно найти инструкцию, которая показывает как её послушать и посмотреть фотографии, среди которых есть несколько фотографий из семейного альбома далёкого мира.
Il y a un mode d'emploi indiquant comment l'écouter... et voir les images qu'il contient... à savoir les photos de l'album de famille... d'une planète lointaine.
В редколлегии Альбома выпускников.
L'album-souvenirs.
Мы только что получили... копию его последнего альбома.
Nous avons reçu un exemplaire de son dernier disque.
Майкл Джэксон стал первым артистом в истории музыки, шесть синглов с одного альбома которого занимали первые места.
Michael Jackson est le premier artiste de l'histoire de la musique à avoir six singles no 1 issus du même album.
Это с альбома "Оклахома".
- Une comédie musicale!
- Только один снимок для альбома.
- Une petite pour l'album.
- Гомер, вы знаете название альбома?
- Quel est le titre de cet album?
А как называются их 4 первых альбома?
Le nom... des quatre premiers albums, Miss Groupie?
The Rolling Stones предлагали сделать обложку для альбома. Пара таких сделок.
Même les Rolling Stones voulaient une pochette, et des conneries en tout genre.
И позже записал три музыкальных альбома. В настоящее время Джим Кэрролл известный поэт, музыкант, писатель и исполнитель.
Jim Carroll vit a New York ou il est reconnu en tant que poète, musicien, romancier et chanteur.
Это из альбома "Квадрофения".
C'est un extrait de "Quadrophenia".
Ќам понадобитс € фотографи € дл € семейного альбома.
Il faudra qu'on mette votre photo sur la cheminée.
Она выглядит как на фото из старого альбома выпускников средней школы.
On dirait qu'elle sort d'un vieil album photo!
Пластинки просто хорошо пахнут. Нет ничего похожего на разрывание этого целлофана... и доставание альбома.
Rien ne vaut l'odeur du disque que tu sors après avoir déchiré le cellophane.
Фотография из его выпускного альбома в Гарварде?
C'est son dossier scolaire?
Никто не понимает ценности выпускного альбома.
- Un annuaire, c'est précieux.
Тед, у них нет альбома со звуковыми эффектами.
Ils n'ont pas l'album d'effets sonores.
Запись этого альбома в художественном плане стала потрясением для всей кубинской музыкальной культуры.
L'existence de cet album, sur le plan artistique, a d'immenses répercussions pour la musique cubaine.
- Для альбома?
- Pour l'album de promo?
Это для школьного альбома.
Oh, c'est pour l'album de promo.
Он исполнит что-то из нового альбома.
Il va jouer un morceau du nouvel album.
Это из альбома "Мужские Лучшие Хиты".
Un des classiques dans "Le best of des mecs".
Крйем Брюле с песней "Вуду Леди" с альбома "Просто десерт". 285 00 : 19 : 30,360 - - 00 : 19 : 32,316 Этот альбом всё ещё можно заказать по почте.
Crème Brulée avec Voodoo Lady de l'album "juste des desserts".
Это название первого альбома группы под названием Грейвленд. Они очень популярны среди скинхедов.
Le titre du premier disque du groupe Graveland... très populaire chez les skinheads.
Западное крыло напоминает кабинет по созданию выпускного школьного альбома.
Le bureau ovale ressemble à une classe de 3ème en fin d'année.
- Обложка альбома, когда-то задевшая тебя.
Une pochette d'album qui vous avait ému.
Как в начале шестидесятых годов, когда Майлз не записал ни одного альбома
Comme au début des années 60, où Miles n'enregistra aucun album.
Майлз соединил противоположные направления, такие, как джаз и рок в динамическом и возбуждающем звучании студийного альбома "Bitches Brew".
Miles rassembla les courants contraires que sont le jazz et le rock dans les sons dynamiques et générés en studio de l'album "Bitches Brew".
Это отразилось в его музыке и на обложке его альбома
Cela s'exprimait dans sa musique et sur la couverture de son album.
Майлз пригласил его играть на запись альбома "Aura".
Miles l'invita à jouer sur l'enregistrement de "Aura".
Но этот инструмент - труба, определил характер всего альбома.
Mais l'instrument, la trompette, donna un visage à l'album.
И это было здорово с "Tutu", то, что людей захватил замысел альбома
Ce qui était super avec "Tutu", c'était que les gens prirent parti.
Если брать песни с первого альбома... например, "Велосипед" :
Mais quelques chansons du premier album, "Bike", par exemple :
По-моему, он был под чем-то типа мандракса большую часть времени на репетициях для альбома.
Pour moi, il prenait du Mandrax lors de la plupart des répétitions pour l'album "The Madcap Laughs".
После нескольких неудачных попыток за продюсирование альбома взялся Дэвид Гилмор.
Après plusieurs ratés, Gilmour se chargea de la production de l'album.
До меня только что дошло, что я сказал. У него же мухи на обложке альбома!
Je me rappelle son album avec des mouches sur la couverture.
Вот новый клип из дебютного альбома группы, "Искупитель".
Voici un aperçu du 3e extrait de leur premier album, "Redeemer".
Я помогал Ал найти фотографа для ее альбома. А она все повторяет, как ты ей нравишься.
Écoute, je l'aide pour son album, mais elle arrête pas de parler de toi, mec!
Заткнись, Фредерик Даглас. Это для ее альбома, чтобы ей дали работу.
- C'est juste un album, pour trouver un boulot.
Мы все должны быть на ней для семейного альбома
C'est uniquement pour la famille.
К тому, что народ понял из альбома. Кого-то возмутило чересчур буквальное переложение Библии, диктующее такой порядок :
Certains sont furieux, car c'est une traduction littérale de la Bible.
- A-a... Да, я просила у неё твои снимки для альбома.
Je l'ai appelée, pour avoir quelques photos de toi bébé, pour confectionner l'album.
Оно, вроде. 76 тысяч, это очень много для джазового альбома.
C'est parti... 76000.
С фотографиями девушек из альбома с комментами.
On découpe Ies photos des filles de notre album et on écrit des commentaires.
Имя, новенькая. Это для выпускного альбома.
Ton nom la nouvelle... c'est pour l'annuaire
Есть вопросы? Весной 2003 года, были приглашены журналисты на презентацию первого за последние 5 лет студийного альбома группы Металлика.
En 2003, des journalistes découvrent le premier album du groupe depuis cinq ans.
Снимемся для моего альбома.
Non!
Для моего альбома.
C'est pour mon album.