Анка translate French
79 parallel translation
- Анка.
- Anka.
Анка, помести это на транспортную платформу, чтобы Плазус узнал, что у нас есть нечто, более ценное для заключения сделки, чем наши клинки и плети.
Anka, allez le poser sur la plate-forme de téléportation. Plasus saura ainsi que nous avons une monnaie d'échange plus utile que nos mortas et nos lanières.
Когда Анка вернется, мы все будем решать!
Quand Anka reviendra, nous aurons tous notre mot à dire.
- Анка Вигак Ясперсон.
Fille de :
O, Пол Анка!
Paul Anka... je peux venir?
Анка!
Merci.
Он обычный парень, Анка, скажи им всем, что он натурал
C'est un vrai mec. Dis leur qu'il est hétéro, Anke.
Так, Пол Анка, время ужина.
Okay, Paul Anka, à table.
Я хочу назвать его Пол Анка, но понадобится время, чтобы добраться до этого имени.
- Non, je veux l'appeler Paul Anka, mais il faudra du temps pour y arriver.
Давай, Пол Анка. ( канадский певец и автор песен, принесших успех самым разным исполнителям, от Фрэнка Синатры до Донни Осмонда и от Бадди Холли до Сида Вишеса. ) Точно.
Viens, Paul Anka.
Я зову тебя Пол Анка, Пол Анка пёс.
Je te nomme Paul Anka.
Ладно, заявляю, что больше не будет шуток типа "Пол Анка - человек разумный, живущий в твоем доме"
D'accord, c'était officiellement ma dernière blague sur Paul Anka, le vrai, qui vit chez toi.
А потом - представь это, очень странно - я иду гулять с Полом Анка.
Et puis... visualise ça, très bizarre... J'emmène Paul Anka se promener.
Ты каждый день гуляешь с Полом Анка.
Tu promènes Paul Anka tous les jours.
Да не с собакой, а с настоящим Полом Анка.
Pas le chien Paul Anka. Le vrai Paul Anka.
Настоящий Пол Анка?
Le vrai Paul Anka?
Пёс Пол Анка.
Le chien Paul Anka.
Пёс Пол Анка?
Le chien Paul Anka?
Настоящий Пол Анка.
Le vrai Paul Anka.
И я выбегаю из магазина и подхожу к квартире Люка... наверное, за помощью - я подхожу к двери, открываю её, а там Пол Анка перед микрофоном, дает концерт.
Alors je sors en courant de chez Doose et j'approche de l'appartement de Luke... pour avoir de l'aide ou quelque chose comme ça, j'imagine... et j'arrive à la porte, et je l'ouvre, et il y a Paul Anka, devant un micro, qui donne un petit concert.
Собака Пол Анка.
Le chien Paul Anka.
Пол Анка сидит на коленях Бабетт.
Paul Anka est assis sur les genoux de Babette.
- Настоящий Пол Анка.
- Le vrai Paul Anka.
Настоящий Пол Анка выглядывает в окно, а там сидит посреди улицы и смотрит на него пёс Пол Анка.
C'est presque fini. Alors le vrai Paul Anka regarde dehors, et là, assis au milieu de la rue, en train de le fixer, il y a le chien Paul Anka.
Тогда настоящий Пол Анка встает и выбегает из закусочной.
Alors le vrai Paul Anka se lève et sort en courant de chez Luke.
Теперь они оба на улице... настоящий Пол Анка идет навстречу собаке Полу Анка, собака Пол Анка настречу настоящему Полу Анка.
Ils sont tous les deux dans la rue maintenant... le vrai Paul Anka se dirigeant vers le chien Paul Anka, le chien Paul Anka vers le vrai Paul Anka.
Начтоящий Пол Анка жив?
Le vrai Paul Anka est encore vivace?
Это Пол Анка.
C'est Paul Anka.
Пол Анка всё съел, а потом он сделал что-то странное с твоей ночнушкой.
Paul Anka a mangé toute sa gamelle, puis a fait un truc bizarre avec ta chemise de nuit.
Пол Анка до этого ещё ни разу не ночевал дома один.
Paul Anka n'a jamais été seul toute une nuit.
Ну, я знаю только, что она позвонила мне и попросила зайти покормить Пола Анка. Откуда позвонила?
Elle m'a appelée pour que je vienne nourrir Paul Anka.
Его имя Ахмед аль-Пола Абдул аль-Пол Анка... аль-Кейси Касем бин-Шакира.
Il s'appelle Achmed al-Paula Abdul al-Paul Anka al-Casey Kasem bin Shakira.
Анка, ты не можешь вернуться домой.
Tu devrais rentrer avec moi.
- Анка? - Он мой муж.
"On avait rompu."
Пол Анка пьёт такое.
Paul Anka en boit.
А что насчет анка, который Вэнс держал во время ареста?
Et pour l'ankh que Vance avait?
ј тем временем кто-то навестил'энка " анка.
En attendant, j'ai apporté un petit quelque chose à Hank le Tank.
Анка, мне нужна эта клубная карта
Anka, la carte de la boîte.
Анка, говори со мной
Anka, parle-moi!
Анка.
Anka.
Анка! Я буду за тобой!
Anka, j'arrive!
[Анка] : Отпусти!
Lâchez-moi!
Анка, я собираюсь приехать для Вас!
Je viendrai te chercher!
Где Анка?
Où est Anka?
Они взяли мой Анка.
Ils m'ont pris Anka.
- А его дочь Анка...
C'est sa fille, Anka.
Анка!
On a oublié ses chaussures.
Пол Анка.
Paul Anka.
Пока, Пол Анка!
Au revoir, Paul Anka.
Анка!
Anka!
Только не долго, Анка, хорошо?
Tarde pas Anelka, d'accord?