Анубис translate French
132 parallel translation
И анубис.
- Anubis.
Царь-Скорпион заключил сделку с Анубисом - богом тьмы... о том, что если Анубис пощадит его... и даст ему покорить своих врагов... то он отдаст ему свою душу.
Le Roi Scorpion conclut un pacte avec le sinistre dieu Anubis... Lui promettant que s'il l'épargnait... et qu'il le laissait conquérir ses ennemis... il lui offrirait son âme.
Анубис принял предложение и пощадил его.
Anubis accepta son offre et l'épargna.
Анубис дал Царю-Скорпиону свое войско... и как темный поток, они смыли все... что встречалось им на пути.
Anubis confia le commandement De son armée au Roi Scorpion... et comme un déluge maléfique, ils emportèrent... tout ce que se trouvait sur leur passage.
Анубис заставил Царя-Скорпиона вечно служить ему.
Anubis força le Roi Scorpion à le servir pour l'éternité.
Великий Бог Анубис отнял мои силы.
Le grand dieu Anubis... m'a pris mes pouvoirs.
Справа от вас Анубис...
- Sur votre droite, Anubis.
Он собрал жизненно важную информацию относительно того, как и где Анубис получает свою новую технологию.
Il a recueilli des infos sur la façon dont Anubis se procure sa technologie.
Независимо от того, что вы перенесли, вы никогда не испытывали того, на что способен Анубис.
Peu importe ce que vous avez enduré. Ce que vous connaissez n'est comparable en rien au pouvoir d'Anubis.
Сам Анубис находится в пути.
Anubis est en route.
Слушай, даже если мы смогли бы пройти через врата, неизвестно, когда прибудет Анубис.
Même si on le pouvait, personne ne sait quand Anubis va arriver.
Я Анубис.
Je suis Anubis.
Анубис сейчас усиливает свою позицию среди Системных Владык. Но потом он снова займется Землей.
- Anubis consolide sa position chez les Seigneurs du Système, mais il s'intéressera de nouveau à nous.
Анубис пошел на войну с ним чтобы завладеть первоначальным устройством.
Anubis l'a attaqué afin de mettre la main sur le dispositif.
Это было прежде, чем Анубис занял высокое положение.
C'était avant l'ascension d'Anubis.
Анубис победил Телчака, но так и не нашел устройства.
Anubis a eu le dessus, mais n'a jamais pu découvrir le dispositif.
Вы думаете, что Анубис к этому причастен?
Anubis serait derrière tout ça?
Если Анубис действительно за этим стоит, тогда его стратегия состоит в том, чтобы убить всех младших Гоаулдов, не способных нападать, поглощая их войска в подготовке для сражения с Баалом и Системыми Владыками.
Si Anubis est derrière tout ça, son plan doit consister à éliminer tous les Goa'ulds mineurs en prévision de la bataille contre Ba'al et les Seigneurs du Système.
Нам подтвердили, что Анубис имеет базу на Тартаусе.
On a reçu la confirmation qu'Anubis a une base sur Tartarus.
Мы должны узнать, как Анубис создал новых солдат, подтвердить то, что знаем о его намерениях и возможно остановить его. Есть идеи?
On doit savoir comment Anubis a créé ce nouveau soldat, confirmer nos soupçons sur ses intentions et si possible l'arrêter.
- Лорд Анубис, я не ожидал Вас.
Seigneur Anubis. Je ne vous attendais pas.
Лорд Анубис, один из Кулл Воинов отсутствует.
Seigneur Anubis. Un des super-soldats manque.
Судя по сборным емкостям в этой комнате, Анубис должен планировать сделать так, чтобы царица породила тысячи Гоаулдов.
A en juger par le nombre de conteneurs dans cette pièce, Anubis doit avoir prévu de faire produire par la Reine des milliers de Goa'ulds.
И Анубис сможет отпечатать на них все что ему угодно.
Et Anubis sera libre de les conditionner à sa convenance.
- Как Анубис узнал о Эджериа?
Comment Anubis a-t-il su pour Egéria?
Анубис, должно быть, узнал когда он просмотрел сознание Джонаса Квина.
Anubis a dû obtenir cette information en explorant le cerveau de Jonas Quinn.
Если Анубис и имел какие-нибудь проекты при создании солдата-робота, то та информация была для него заключительной частью загадки.
Si Anubis avait dans ses projets la création d'un soldat télécommandé, cette information aura été la pièce finale du puzzle.
Да здравствует Анубис!
Vive Anubis!
Анубис имеет целую армию этих суперсолдат.
Anubis a une armée entière de ces supers soldats.
Анубис уничтожает силы оставшихся Системных Богов.
Anubis est en train de décimer les forces des derniers Seigneurs du Système.
Анубис?
Anubis?
Согласно нашим союзникам, Анубис быстро начинает подчинять себе других Системых Владык.
Selon nos alliés, Anubis fait la conquête des autres Seigneurs du Système.
Вы сказали что Анубис частично вознесся, что Древние пробовали отослать его к нашему уровню существования, но не удалось и теперь он застрял где-то посередине.
Tu disais qu'Anubis avait en partie fait son ascension, que les Anciens avaient en vain voulu le renvoyer dans notre monde et qu'il était coincé entre deux mondes.
Анубис не может все знать о Древних, правильно?
Anubis ne peut pas détenir toutes les données sur les Anciens,
Если Анубис случайно нашел записи, он не собирается повторять мою ошибку.
Si Anubis tombait accidentellement sur la tablette, il ne ferait pas la même erreur que moi.
Сэр, я принимаю данные, но нужно чтобы Анубис зарядил оружие.
J'ai les données, mais il faut qu'Anubis recharge l'arme.
Анубис находится на пути к нему.
Anubis est en route.
Анубис уже собрал пять Глаз и ему нужен только глаз Рa.
Anubis en a retrouvé cinq et n'a besoin que de l'Oeil de Râ pour compléter la série.
Доктор Джексон прав, мы должны найти этот Глаз прежде, чем это сделает Анубис.
Si le Dr Jackson a raison, nous devons trouver cet Oeil avant Anubis.
- Хочу посмотреть на сколько Анубис хочет эту вещь.
- Voir à quel point Anubis tient à ce truc.
Анубис приказывает Вам отдать глаз Ра или он уничтожит все Абидос.
Anubis vous ordonne de nous remettre l'Oeil de Râ, sans quoi il détruira Abydos.
Анубис действительно заинтересован в этой вещи. - если его мальчики воздерживаются от нападения так долго.
Anubis doit tenir à ce truc intact si ses sbires ont attendu si longtemps.
- Анубис один из нас "Других". - Что?
Anubis est l'un des nôtres.
Гоаулд Анубис узнал как вознестись.
On a appris au Goa'uld Anubis à ascendre.
Если Анубис получит это, то обнаружит потерянный город прежде, чем Вы это сделаете.
Il ne faut pas qu'Anubis trouve la cité perdue avant vous.
Единственная вещь, которую мы можем принять, это то, что Анубис не сдержал сделку с Даниэлом.
On peut seulement supposer qu'Anubis a rompu son marché avec Daniel.
Теперь Анубис имеет оружие, которое дает ему преимущество над Системными Лордами.
L'arme confère à Anubis la suprématie sur les Seigneurs du Système.
Анубис уничтожил пирамиду.
Anubis a détruit la pyramide.
Анубис вошел в гиперпространство прежде чем мы смогли бы что-то сделать.
Anubis est passé en hyperespace avant que nous ne puissions agir.
Мы находимся под нападением Гоаулда по имени Анубис.
Nous sommes attaqués par un Goa'uld. Il dit s'appeler Anubis.
Он был убежден, что Анубис был в системе Чоодава. И даже хотя я знал, что это было не случайно, я не смог противоречить ему.
Il était convaincu qu'Anubis était dans le système de Chodawa... et même si je savais que ce n'était pas le cas, je ne pouvais le contredire.