Апельсин translate French
147 parallel translation
Тот человек прислонился к стене и ест апельсин.
II est appuyé contre un mur et mange une orange.
Ананас, конечно... апельсин.
Ananas, sûrement... orange.
- И апельсин и пару яиц?
- Une orange et des œufs?
Мы пробудем там часа три и очистим его как апельсин.
On va y rester 3 heures et la peler comme une orange.
Дай мне апельсин!
Donne-moi une orange.
Я покупал, скажем апельсин за 5 центов, а сейчас он стоит от 10 до 15.
Je pouvais avoir une orange pour 5 centimes et maintenant ça coûte le double ou le triple.
Как апельсин.
Orange.
Оно было как апельсин. Оно не было похоже на стаканчик с мороженым.
Ca ressemblait pas à un cornet...
Мой позывной был : "АГЕНТ-АПЕЛЬСИН".
Oui, c'était très secret. J'étais l'agent orange.
Как апельсин, мне это нравится.
- La section orange. - Orange, ça me plaît. Très bien.
Она большая как апельсин?
Aussi gros que cette orange?
Кто хочет апельсин?
Qui veut une orange?
Апельсин?
L'orange?
Хочешь апельсин?
Tu veux un peu de mon orange?
Я хотел апельсин.
Je voulais une orange.
Ты ел свой чертов апельсин!
Tu bouffes une orange.
Если бы я хотел посмотреть, как едят апельсин, я бы пошел на курсы поедания апельсинов.
Pour voir ça, autant aller au cours de mangeurs d'orange.
Но в Японии ты экзотический фрукт, как апельсин. Который у нас редок.
Au Japon, tu es comme une orange, un fruit rare chez eux.
Как это будет выглядеть, когда ты подаришь ей что-то значимое... и дорогое, а её дружок Джоуи, подарит ей апельсин?
Ça aura l'air de quoi, ton cadeau super significatif et cher... quand son copain Joey lui offrira une orange?
Апельсин-окажите-нам-услугу и сунете кредитку в автомат, понимаете?
Orangez-moi ça... et veuillez passer la carte dans la machine.
Просто как апельсин.
C'était du gâteau.
Виноград. Апельсин.
Raisin.
Можно мне апельсин?
Passe-moi un fruit.
Но если однажды тебе дали попробовать апельсин, то после этого тебе уже придётся принимать решение, что ты хочешь больше - яблоко или апельсин.
Mais un jour... une orange apparaît. Et maintenant tu dois prendre une décision. Tu veux une pomme ou bien tu veux une orange?
Я беру апельсин.
Je prends une orange...
Закатайте рукава или съешьте апельсин.
Remontez vos manches ou mangez une orange.
... слиплись вместе, как апельсин.
Quoi donc? ... mélangée avec de l'orange.
Грейпфрут режут и едят ложечкой, а не чистят, как апельсин.
- Quoi? T'es censé couper ton pamplemousse en deux pour le manger, pas l'éplucher comme une orange.
"Д" как дом... тирэ 4, 5, 6... тирэ 3, 4, 5 тирэ "А" как апельсин.
"D" comme Daniel, tiret 4, 5, 6, tiret 3, 4, 5, tiret "A" comme Anatole.
- Она спрашивала меня как пишется слово апельсин.
elle m'a demandé comment on écrivait "orange".
Фасоль в собственном соку, а на десерт сомнительный апельсин.
Haricots rouges dans leur jus. Dessert : une orange douteuse.
Просто как апельсин!
C'est facile comme bonjour.
В последнее лето все радовались, потому что на нем вырос апельсин, который все благоговейно охраняли.
Le dernier été, on était content car l'oranger avait donné une orange, une seule, qui était devenue sacrée.
Я методом дедукции вычислил, что это сделала кошка, и принес апельсин отцу Симону.
Moi, j'avais deviné que c'était le chat qui avait joué avec, et j'ai rapporté l'orange au Père Simon.
Мама, знаешь, я не крал апельсин.
- Maman, j'ai pas volé l'orange.
Какой еще апельсин?
- Quelle orange?
Вот апельсин, который нам загримировали под мячик.
C'est une orange peinte pour ressembler à une balle de base-ball.
Апельсин.
Orange.
- Апельсин.
Orange.
Потом апельсин.
Et après tu dis "orange."
Апельсин, ты рад, что я не сказал банан.
Orange-tu tes bananes?
что означал "апельсин"?
Ça signifiait quoi, en fait, "Orange"?
"ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН" Это я. Я, то есть Алекс.
Il y avait moi... c'est-à-dire Alex, et mes trois drougs... à savoir Pete, Georgie et Dim.
Разливает море вин, Очищает апельсин
Certes ils prend la lance, sans rester avec le manche.
- Она большая как апельсин.
- Gros comme une orange.
Апельсин.
Oranger.
Какой апельсин?
Oranger qui?
Апельсин.
Orange. Orange.
Я бы хотел соевое мороженое, соевый апельсин и соевую колу
- Du soleil vert...
- Апельсин.
- Chien.
Я не бросала в Вас апельсин.
Je vous ai pas jeté d'orange dessus.