English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ А ] / Ароматный

Ароматный translate French

24 parallel translation
Знойная ночь, ароматный бренди... это совсем несложно.
Une soirée voIuptueuse, du brandy parfumé... cela devrait être facile.
Сладкий эликсир, ароматный нектар и бальзам для души.
Doux élixir! Ce nectar est un baume pour l'âme.
За это время вы будете получать ароматный физиологический раствор,.. ... чувствуя себя недоеденной закуской.
Pendant ce temps, vous pourrez apprécier les effets de l'amuse-gueule bien consommé grâce à une perfusion de sérum physiologique.
Да, ну, точный перевод будет "ароматный клубень", но...
La vraie traduction est "tubercule odorant", mais...
Ароматный сырный чипс "Начо"
Saveur fromage.
Я такой ароматный, да?
Je sens bon, hein?
Кто будет ароматный суп?
Qui veut de la soupe aux cinq saveurs?
Чай такой ароматный
Ce thé sent bon.
И не ароматный, Бетси.
Et manque de goût.
Ароматный.
Savoureux.
Какой у вас тут ароматный кофе.
Vous avez un café très parfumé.
Самый ароматный компост на этом берегу Миссисипи.
Le meilleur compost dans cette région du Mississippi.
Ароматный.
Ça marche.
Жду не дождусь нашей встречи, мой ароматный утренний киш.
J'ai hâte de te voir, ma pulpeuse petit quiche.
Ночью мы отправлялись в пустыню, пили там ароматный чай и считали звезды.
Il m'emmenait la nuit dans le désert pour boire du thé et compter les étoiles.
Ароматный.
Fruité.
Ливанто... бодрящий и ароматный.
Livanto. Rond et équilibré.
Знаешь, есть один, где мы на перечной ракете на пути в ароматный город.
J'en ai une de nous dans une fusée-piment sur le chemin de la ville de Gout.
Если я отправлюсь в ароматный город, то сделаю это одна.
Si je vais à la ville du Gout, j'y vais toute seule.
Кроме того, очень ароматный бомж сказал, что слышал ее крики перед аварией, так что наверняка она не спала.
Aussi, un sans-domicile assez malodorant a dit qu'il l'a entendue crier avant le crash, Elle n'était donc clairement pas endormie.
- Эй, послушай... ты купил ароматный табак?
Oh, zut!
а затем ароматный сироп смешивается с тысячью галлонами воды.
Tu me fais peur!
Всем знакомый ароматный букет.
- Sergent Jakes?
Ароматный саван.
Un linceul parfumé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]