English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ А ] / Африканцы

Африканцы translate French

34 parallel translation
Мы, африканцы, приплыли издалека.
C'est nous, les Africains Qui revenons de loin
Африканцы говорят, что боятся мучительной смерти в больнице, с докторами, медсестрами и священниками... Твоя смерть не будет мучительной.
les Africains ce qui leur fait peur c'est une mort lente comme ils disent sur un lit d'hopital, avec le docteur, et les bonnes soeurs et même le curé... et bin toi, t'auras pas une mort lente.
- Не знаю, африканцы как-то... теплее.
Les Africains sont... Je sais pas, chaleureux!
Подождем, может, приплывут африканцы.
Nous devrons donc attendre, et voir si les Africains viendront vous chercher.
Все будут свободными, ты понимаешь. Женщины, Южные Африканцы, ну все те люди, ты знаешь.
Tu sais, les femmes, les Noirs, tout ce monde-là.
Африканцы никогда не получат свободу.
" Les Africains ne doivent jamais être libérés.
То, что они - африканцы.
Des Africains.
Я понял со слов мистера Джодсона, что вам известно о том плачевном положении, в котором оказались африканцы с корабля "Амистад".
Je sais par M. Joadson que vous êtes au courant de la situation des Africains de la Amistad.
"захваченные суда и грузы должны быть возвращены законному владельцу", конец цитаты, суду не было сколько-нибудь убедительно продемонстрировано, что данные африканцы подходят под это описание.
Même s'il est clairement stipulé dans l'article 9 que, je cite, "les navires saisis et la cargaison doivent être rendus à leurs propriétaires", fin de citation, il n'a pas été démontré à la Cour que les Africains de la Amistad entrent dans cette description.
А в этот раз Ник встретил нас в аэропорту и сказал : " Африканцы не приехали.
Cette fois, Nick nous a pris à l'aéroport et nous a dit :
Хорошо, после того, как путь Африканцы велись себя... в Сафьяне, Я фигурный это обезглавливание было в порядке.
Vu le comportement des Africains au Maroc, je penchais pour une décapitation.
Не как африканцы
Pas comme les Africains!
По большому счету, африканцы только это и понимают.
La seule chose que les africains comprennent vraiment.
"Умирающие африканцы".
" Prochainement :
Но ведь что интересно - если Мали не играет, все наши черные африканцы словно больше и не африканцы.
Mais y a un truc bizarre,... c'est que dés que le Mali joue pas,... tous les Noirs qui sont ici, enfin les Africains,... ne sont plus africains.
То есть в зависимости от того, играет ли Мали в чемпионате Африки, африканцы в нашем классе чувствуют себя больше или меньше африканцами.
- D'accord. Que le Mali joue ou pas la Coupe d'Afrique,... les Africains se sentent plus ou moins africains. - Voilà.
" Можете ли вы себе представить, день, когда африканцы управлять страной, и вы будете соблюдать их?
" Pouvez-vous imaginer le jour où les Africains gouverner le pays et vous serez lié par eux?
Вы африканцы, живее!
T'es Africain, viens!
Рычите. Вы африканцы, живее!
Grognez, vous êtes africains.
И я видел, как африканцы продают своих соплеменников белым.
J'ai vu les Africains vendre les leurs aux Européens.
Среди нас живут теперь индусы, африканцы, азиаты.
Des Indiens, Africains, Asiatiques parmi nous.
Африканцы.
Je viens d'avoir la Défense.
А всем насрать, потому что умирают то в основном африканцы.
Mais tout le monde s'en contrefout car ils sont pour la plupart africains.
Два года назад, у нас были голодающие Африканцы.
Il y a 2 ans, c'était la famine en Afrique.
Посмотрим, африканцы ли это.
Voyons voir s'il y a "Afrikans."
Эти чёртовы африканцы умеют веселиться.
Et ces Africains ne savent pas comment faire la fête.
Да, но африканцы?
Oui, mais les hommes africains?
Азиаты, африканцы.
Un asiat', un african.
А африканцы, ну, либо марафоны, либо музыка, в любом случае на них заработаешь.
Et les enfants africains, et bien, entre les marathons et la musique, ils te rapporteront de l'argent dans les deux cas.
Мы черные, но не африканцы.
Nous sommes noirs, pas Africains.
Африканцы нас терпеть не могут.
Les Africains ne nous aiment pas.
Требуют, что войсками командовали африканцы.
Ils veulent un commandement africain des forces.
Мы, африканцы, нет, но мы, католики, да, мы верим в это.
Nous les africains, non, mais les catholiques, oui C'est ce que nous croyons.
- Они африканцы.
- C'est des Africains.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]