Ахуенно translate French
15 parallel translation
У тебя будут ахуенно крупные неприятности, если ты намочишь эту машину.
Vous avez pas intérêt à mouiller cette voiture.
- "Где они?" Ахуенно блестящий вопрос! - Где они?
- ça, c'est une foutue question.
Он теперь важный человек! Он теперь ахуенно богатый человек!
C'est un grand, c'est un putain de riche.
Только не у Муки - он ахуенно богат!
Pas Mookie, il est riche.
До того, как она стала держать приют для девочек, это ахуенно жирная миссис Андерсон держала, блядь, приют для мальчиков на Юклид авеню. И я видел, как она, покачивая своей жирной сракой, выходила из спального корпуса для мальчиков. В 5, блядь, утра,
Avant de diriger un orphelinat pour filles, la grosse Mme Anderson dirigeait un orphelinat pour garçons sur Euclid Avenue, je la voyais sortir du dortoir des garçons en se dandinant, à 5h du matin, tous les matins, après avoir sonné cette foutue cloche à vache,
Это ахуенно круто!
Putain, trop cool!
"А" значит "ахуенно".
Oui, F pour "fantastique".
Я сделаю тебе ахуенно больно, чувак.
Je vais te frapper mon gars.
Это ахуенно круто.
C'est putain de cool.
Это ахуенно.
- Trouvons Jess.
Ахуенно.
C'est complètement ridicule.
Я ахуенно ревнивый парень.
Je suis un putain de mec jaloux.
Ахуенно маленький.
C'est beaucoup trop petit.
Ахуенно помогла.
Ça m'aide.
Я буду настолько ахуенно хороша, что ты даже не узнаешь меня.
Tu me reconnaîtras pas.